འཆི་མེད་ཚེ་སྒྲུབ་བུ་སྟོན་གོང་ཁུག་མའི་སྐོར། བློ་གསལ་བསྟན་སྐྱོང་།
འཆི་མེད་ཚེ་སྒྲུབ་བུ་སྟོན་གོང་ཁུག་མའི་སྐོར། བློ་གསལ་བསྟན་སྐྱོང་།
འཆི་མེད་ཚེ་སྒྲུབ་བུ་སྟོན་གོང་ཁུག་མའི་སྐོར་རྣམས་བཞུགས་སོ། །
ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཨོ་རྒྱན་པདྨའི་སྲོག་ཏིག༔ རྫོགས་ཆེན་ཚེ་ཡི་སྒྲུབ་པ༔ སྐུ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེའི་མན་ངག༔ གསང་བའི་ཚེ་སྒྲུབ་རྒྱུན་ཁྱེར་འདི་ལ༔ སྔོན་འགྲོ་སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་བྱ༔ དངོས་གཞི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ༔ རང་སྐད་ཅིག་གིས་གསེར་གྱི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་གཅིག་ཏུ་ཀྲོང་ངེ་བསྐྱེད་དེ༔ ཧྲཱིཿདཀར་པོ་གཅིག་རྡོ་རྗེའི་རྩེ་ལ་བསམ༔ དེ་ཚེ་དཔག་མེད་དངོས་སུ་མོས་པ་བྱས་ཏེ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདི་བྱའོ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ས་ར་ཧ་ཀ་ར་རེ་ཤུདྡྷེ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ལན་གསུམ་བརྗོད་པས་ཧྲཱིཿལས་བདུད་རྩི་སྐྱ་ན་ར་ར་རྡོ་རྗེའི་དབུས་སུ་བབས་ཤིང་ཁེངས་པར་བསམས་ལ་རླུང་ཁུག་པ་བདུན་མནན་ནས་སྙིང་པོ་འདི་བཟླའོ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛ༔ ཞེས་
བརྒྱ་རྩ་ལ་སོགས་པ་ཡིད་བཟླས་བྱའོ༔ རྗེས་ལ་རང་རིག་སྤྲོས་བྲལ་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུར་མཉམ་པར་གཞག་ན་སྐུ་མི་འགྱུར་བ་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་ངེས་སོ༔ སྙིང་ཏིག་ཡང་གཏེར་གསང་བ་སྦ༔ ས་མ་ཡ་རྒྱ༔ ཨོ་རྒྱན་པདྨའི་སྙིང་གཏམ་ཤོག་དྲིལ་བཞི་ལས་འདི་ཚེ་སྒྲུབ་ཀྱི་ཤོག་དྲིལ་ཡིན་ནོ། །འབུལ་མེད་ཁ་སྦྱང་མཁན་ལ་མ་བསྟན་ཞེས་གསུངས་སོ། །བརྒྱུད་པ་ནི། གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་བླ་མ་ཚུལ་ཁྲིམས་བཟང་པོས་ཞུས་ནས་བསྒྲུབས་པས་ལོ་བརྒྱ་དང་བཅུ་དགུ་ཐུབ། དེ་ལ་ཆོས་རྗེ་བུ་སྟོན་རིན་པོ་ཆེས་ཞུས། དེ་ལ་ཐུགས་སྲས་ལོ་ཙཱ་བས། དེ་ལ་འཇམ་དབྱངས་གྲགས་པ་རྒྱལ་མཚན། འཁྲུལ་ཞིག་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན། ཀ་བཞི་པ་རིན་ཆེན་མཆོག་
གྲུབ་དཔལ་འབར། རྒྱལ་ཡུམ་ཚུལ་ཁྲིམས་བཟང་མོ་་་དེའི་ཞལ་ནས། འདི་བུ་སྟོན་གོང་ཁུག་མ་བྱ་བ་ཡིན། ང་ཡན་ལ་སྐུ་ཚེ་མཐར་ཕྱིན་པ་ཁོ་ན་བྱུང་བས་ཁྱེད་རང་ཐུགས་དམ་མཛོད་གསུང་ལུང་དང་དཔེ་གནང་ངོ་། དེས་འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་ཕྱུག །རྡོ་རྗེ་འཆང་དབང་ཕྱུག་རབ་བརྟན། རྡོ་རྗེ་འཆང་རིན་ཆེན་བསོད་ནམས་མཆོག་གྲུབ། ཆེན་པོ་རིན་ཆེན་བསོད་ནམས་རྒྱ་མཚོ། སློབ་དཔོན་འཇམ་དཔལ་མཁྱེན་རབ། སློབ་དཔོན་སྨོན་ལམ་བསམ་གཏན། སྦས་པའི་རྣལ་འབྱོར་བློ་གསལ་བསྟན་རྒྱན། བྱང་གླིང་པ་གྲུབ་དབང་ཡེ་ཤེས་དཔལ་འབྱོར། རྗེ་བླ་མ་འཆི་མེད་གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་རིན་ཆེན་བློ་གསལ་བསྟན་རྒྱན། བྱང་གླིང་གྲུབ་དབང་ཡེ་ཤེས་དཔལ་འབྱོར། རྗེ་བླ་མ་འཆི་མེད་གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་རིན་ཆེན་བློ་གསལ་བསྟན་སྐྱོང་། དེས་བདག་སྐལ་བཟང་མཁྱེན་བརྩེའི་མིང་ཅན་ལ་དགྱེས་པ་ཆེན་པོས་བཀའ་དྲིན་དུ་བསྩལ་ཏོ། །ཤུ་བྷཾ། ༈ བུ་སྟོན་གོང་ཁུག་མའི་ཚེ་སྒྲུབ་ཁྱེར་བདེ་ངོར་ཆེན་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོས་མཛད་པ་བཞུགས་སོ།

长寿无死成就法——布敦龚库玛相关文献 罗萨丹炯
长寿无死成就法——布敦龚库玛相关文献 罗萨丹炯
无死长寿成就布敦龚库玛相关文献汇集
礼敬长寿与无量智慧！莲师乌金生命精髓，大圆满长寿修法，不变金刚身口意窍诀，秘密长寿成就日常修持法，首先应当皈依发心为前行。正行禅定时，刹那间观想自身为一个五股金刚杵，稳固而现。观想一个白色的"ཧྲཱིཿ"（藏文，hrīḥ，ह्रीः，హ్రీః，种子字，呵日）置于金刚杵尖上。然后观想其为长寿佛本尊，如是发愿祈请：ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ས་ར་ཧ་ཀ་ར་རེ་ཤུདྡྷེ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔（藏文，oṃ vajra āyuṣe sara ha kara re śuddhe hūṃ phaṭ，ॐ वज्र आयुषे सर ह कर रे शुद्धे हूं फट्，ఓం వజ్ర ఆయుషే సర హ కర రే శుద్ధే హూం ఫట్，金刚长寿清净胜利咒，嗡班扎阿友谢萨热哈嘎热热修喋吽呸）
念诵三遍后，观想种子字"ཧྲཱིཿ"流出灰白色甘露，落入并充满金刚杵中心。然后持气七次，念诵此心咒：ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛ༔（藏文，oṃ vajra āyuṣe hūṃ bhrūṃ nṛ ja，ॐ वज्र आयुषे हूं भ्रूं नृ ज，ఓం వజ్ర ఆయుషే హూం భ్రూం నృ జ，金刚长寿咒，嗡班扎阿友谢吽布隆尼扎）
应当念诵百遍或更多，进行意念持诵。最后，安住于如虚空般的自性觉知离戏中，必定获得不变金刚身的长寿成就。心髓伏藏秘密封藏！三昧耶印！此为乌金莲师心语四卷之一的长寿成就卷。据说不应示于无供养且口舌不清者。
传承如下：古鲁仁波切法王向上师楚臣桑波传授，后者修持后活了一百一十九岁。然后传给法王布敦仁波切，再传给其心子译师，再传给蒋央扎巴嘉参，楚息楚臣嘉参，卡希巴仁钦却珠巴巴，王母楚臣桑姆。她说："这是所谓的布敦龚库玛，我的传承中每位修持者都寿命圆满，请您精进修持。"并授予口传与经文。
然后传给蒋央钦则旺秀，多杰昌旺秀热丹，多杰昌仁钦索南却珠，钦波仁钦索南嘉措，堪布蒋巴钦热，堪布门蓝桑丹，隐士瑜伽师罗萨丹坚，羌林巴成就王耶喜巴觉，至尊上师不死成就自在者仁钦罗萨丹坚，羌林成就王耶喜巴觉，至尊上师不死成就自在者仁钦罗萨丹炯。他以大欢喜恩赐我，有缘分者嘎尔桑钦则名者。善哉！
布敦龚库玛长寿成就简易修法，由诺钦多杰昌大师所著，文献圆满。


 །སྭསྟི། ཐོ་རངས་བྱ་ཁྭ་ཏའི་སྐད་མ་གྲགས་པའི་གོང་དུ་ལངས་ལ། སངས་རྒྱས་ཆོས་ཚོགས་མ་ལན་གསུམ། སྭ་བྷཱ་ཝས་སྟོང་པར་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་རང་ལུས་གསེར་གྱི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་ལྟེ་བ་སྟོང་པར་ཡོད་པ། རྭ་དབུས་མའི་རྩེ་མོར་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཧྲཱིཿདཀར་པོ། ཨོཾ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ས་ར་ཧ་ཀ་ར་རེ་ཤུདྡྷེ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས་ཧྲཱིཿདེ་ལས་བདུད་རྩི་འོ་མའི་རྒྱུན་ལྟ་བུར་བབས།
རྡོ་རྗེའི་རྭ་ནས་མར་ཞུགས། ནང་ཐམས་ཅད་བདུད་རྩིས་ཁེངས་པས་འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་གྱུར། ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿ ཞེས་ཅི་མང་དུ་བཟླ། རླུང་བུམ་པ་ཅན་བཟུང་། དེ་ནས། ཧྲཱིཿའོད་དུ་ཞུ་ནས་རྡོ་རྗེའི་རྭ་བར་ནས་མར་ཞུགས་པས་ལུས་ཐམས་ཅད་ཁེངས་པར་བསམ། དགེ་བ་འདི་ཡིས་མྱུར་དུ་བདག །ཚེ་དཔག་མེད་མགོན་འགྲུབ་གྱུར་ནས། །སོགས་བསྔོ་སྨོན་བྱ། བརྒྱུད་འདེབས་ནི། ཆོས་སྐུ་སྣང་མཐའ་ལོངས་སྐུ་ཚེ་དཔག་མེད། །སྤྲུལ་སྐུ་པད་འབྱུང་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་ཞབས། །གཏེར་སྟོན་ཆོས་དབང་ཚུལ་ཁྲིམས་བཟང་པོ་དང་། །བུ་སྟོན་ཆོས་རྗེ་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །རིན་ཆེན་རྣམ་རྒྱལ་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན་དཔལ། །མཆོག་གྲུབ་དཔལ་འབར་ཚུལ་ཁྲིམས་བཟང་མོ་དང་། །འཇམ་མགོན་མཁྱེན་བརྩེ་དབང་ཕྱུག་རབ་བརྟན་ཞབས། །བསོད་ནམས་མཆོག་གྲུབ་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱ་མཚོའི་ཁྱབ་བདག་མཁྱེན་རབ་རྗེ། །གང་དེའི་ཐུགས་སྲས་རྩ་བའི་བླ་མ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི། །དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་མྱུར་དུ་བསྩལ་དུ་གསོལ། །ཞེས་པ་འདི་ཡང་རང་གི་ཉེ་གནས་ཀུན་དགའ་བློ་ལྡན་གྱི་ཁ་ཏོན་དུ་བྲིས་པའོ། །འདི་གུ་རུ་ཆོས་དབང་ལ་བླ་མ་ཚུལ་ཁྲིམས་དཔལ་བཟང་གིས་གསན་ནས་བསྒྲུབས་པས་ལོ་བརྒྱ་དང་བཅུ་དྲུག་ཐུབ་ཅིང་བགྲེས་པས་ལུས་སྟོབས་ཤོར་བ་སོགས་མེད། ཕྱིས་གྲིབ་ཤས་གཅིག་ལ་བརྟེན་ནས་སྐུ་གཤེགས། རྡོ་རྗེ་འཆང་
དབང་ཕྱུག་རབ་བརྟན་གྱིས་དགུང་ལོ་བརྒྱད་བཞེས་དུས་འདི་ལ་ལྗགས་བསྙེན་གནང་བས། ཉིན་རེ་བཞིན་རྗེ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་གེགས་སེལ་བོགས་འདོན་ལ་ཕེབས་ཀྱི་ཡོད་ཅེས་གསུང་དངོས་ལས་ཐོས་ཞེས་ཞྭ་ལུ་མཁན་ཆེན་གྱིས་གསུངས་ཤིང་། སྐུ་ཚེ་མཐར་ཕྱིན་པར་བཞུགས་པ་སོགས་འདི་ཉིད་ཐུགས་དམ་དུ་མཛད་པ་རྣམས་ལ་སྐུ་ཚེ་རིང་པོ་བྱུང་བའི་ལོ་རྒྱུས་མང་དུ་ཡོད་གསུངས་སོ། །བརྒྱུད་པའི་ཁ་སྐོང་ནི། བསོད་ནམས་མཆོག་གྲུབ་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །མཁྱེན་རབ་བྱམས་པ་རྨོར་ཆེན་གནས་གསར་བ། །བློ་གསལ་ཕུན་ཚོགས་ཀུན་དགའ་མཁྱེན་རབ་དང་། །བསྟན་འཛིན་ཕྲིན་ལས་ཕྲིན་ལས་ཡོན་ཏན་ཞབས། །རྩ་བའི་བླ་མ་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །དཔལ་ལྡན་རྩ་བརྒྱུད་བླ་མའི་ཚོགས་རྣམས་ལ། །མི་ཕྱེད་སྙིང་ནས་གུས་པའི་གདུང་ཤུགས་ཀྱིས། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི། །དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་མྱུར་དུ་བསྩལ་དུ་གསོལ། །ཞེས་པའང་འཇམ་མགོན་བླ་མ་བྱམས་པ་ངག་དབང་བསྟན་འཛིན་སྙན་གྲགས་ལས་ཚུལ་འདིའི་བཀའ་དྲིན་ཐོབ་པ་འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོས་ཤྲཱི་ནཱ་ལེནྡྲའི་ཆོས་གྲྭ་ཆེན་པོར་གསོལ་བ་བཏབ་པ་སིདྡྷི་རསྟུ། ༈ ཚེ་སྒྲུབ་འཆི་མེད་བུ་སྟོན་གོང་ཁུག་མའི་ཉམས་ལེན་རྡོ་རྗེའི་རྒྱ་མདུད་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །ཨོཾ་སྭ་སྟི་སིདྡྷི། པད་རཱག་རྡུལ་བརྩེགས་ལྷུན་པོ་ལ། །མཁའ་ནོར་བྱེ་བས་སྤུད་པ་ལྟའི། །ཚེ་དཔག་མེད་ལ་གུས་བཏུད་ནས། །ཟབ་མོའི་ཚེ་སྒྲུབ་གདམས་པ་བྲི། །འདིར་ཨོ་རྒྱན་པདྨའི་སྲོག་
ཏིག་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་ཚེའི་སྒྲུབ་པ། སྐུ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེའི་མན་ངག་གསང་བའི་ཚེ་སྒྲུབ་ཀྱི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ཀུན་མཁྱེན་བུ་སྟོན་རིན་པོ་ཆེའི་གོང་ཁུག་མར་གྲགས་པ་འདི་ཉིད་ཉམས་སུ་ལེན་པ་ལ་གསུམ། སྔོན་འགྲོ །དངོས་གཞི། རྗེས་ཀྱི་ཆོས་སོ།

吉祥！清晨在乌鸦未鸣叫之前起床，念诵"三宝归依文"三遍，用"自性本空咒"净化空性。从空性中观想自身为五股金刚杵，中心为空，中央尖端上有长寿佛本体白色种子字"ཧྲཱིཿ"（藏文，hrīḥ，ह्रीः，హ్రీః，种子字，呵日）。念诵"ཨོཾ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ས་ར་ཧ་ཀ་ར་རེ་ཤུདྡྷེ་ཧཱུྃ་ཕཊ"（藏文，oṃ āyuṣe sara ha kara re śuddhe hūṃ phaṭ，ॐ आयुषे सर ह कर रे शुद्धे हूं फट्，ఓం ఆయుషే సర హ కర రే శుద్ధే హూం ఫట్，长寿清净胜利咒，嗡阿友谢萨热哈嘎热热修喋吽呸）祈请后，从种子字流出如牛奶般的甘露，流下金刚杵的尖角，充满内部，获得不死长寿成就。
多次念诵"ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿ"（藏文，oṃ vajra āyuṣe hūṃ bhrūṃ nṛ jaḥ，ॐ वज्र आयुषे हूं भ्रूं नृ जः，ఓం వజ్ర ఆయుషే హూం భ్రూం నృ జః，金刚长寿咒，嗡班扎阿友谢吽布隆尼扎）。持瓶气。然后，观想种子字融化为光明，从金刚杵中流下，充满全身。回向："愿以此善业，速疾成就长寿无量光佛…"等回向发愿。
传承祈请文：
"法身无量光佛长寿报身尊，
化身莲花生与益西措嘉母，
伏藏师却旺楚臣桑波及，
布敦法王众尊前祈请。
仁钦南嘉楚臣嘉参巴，
却珠巴巴楚臣桑姆及，
文殊怙主钦则旺秀热丹尊，
索南却珠众尊前祈请。
坛城大海主尊钦热杰，
彼之心子根本上师前，
祈请赐予长寿与智慧，
一切成就迅速祈赐予。"
此文为应自己的近侍贡嘎洛登的日常诵读而写。古鲁却旺从上师楚臣巴桑处聆听此法并修持，寿命达一百一十六岁，且老年无体力衰退等。后因轻微污染而圆寂。多杰昌旺秀热丹八岁时修持此法，日日前往至尊无所不知者处消除障碍获取加持，此言亲闻于日瓦鲁堪钦，据说此修持者都有长寿经历。
传承补充：
"索南却珠众尊前祈请，
钦热强巴莫钦内萨瓦，
罗萨彭措贡嘎钦热及，
丹增听列听列永丹尊，
根本上师众尊前祈请。
具德根传上师众会前，
不退由衷恭敬之慕力，
祈请赐予长寿与智慧，
一切成就迅速祈赐予。"
此乃从文殊上师强巴昂旺丹增年扎处获得此法恩泽的蒋扬钦则旺波在斯里那兰陀大佛学院祈请，愿获成就。
《长寿成就无死布敦龚库玛修持——金刚结》
嗡吉祥成就！
礼敬色如红宝石堆积，
如须弥山饰以亿天珠，
恭敬顶礼长寿无量光，
书写甚深长寿成就法。
此乌金莲师生命精髓大圆满长寿修法，不变金刚身口意窍诀，秘密长寿成就甚深教授，即闻名的布敦仁波切龚库玛，修持分三：前行、正行和后续修法。


 །དང་པོ་ནི། ཐོ་རངས་བྱ་རོག་གིས་སྐད་མ་བསྒྲག་པའི་གོང་དུ་འགྲུབ་ན་མཆོག་ཏུ་ལེགས་ལ། དེ་ལྟར་མ་འགྲུབ་ཀྱང་དུས་གང་ཡང་རུང་བ་ཞིག་ལ། སྟན་བདེ་བར་ལུས་རྣམ་སྣང་གི་ཆོས་བདུན་ལྡན་དུ་འཁོད། དགེ་སེམས་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་ངང་ནས་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་སྐྱབས་ཡུལ་དང་རྒྱུ་ལེགས་པར་གསལ་གདབ། བདག་དང་འགྲོ་བ་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དུས་འདི་ནས་བཟུང་སྟེ་ཇི་སྲིད་བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོ་ལ་མཆིས་ཀྱི་བར་དུ་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དམ་པ་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །དམ་པའི་ཆོས་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །འཕགས་པའི་དགེ་འདུན་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །ཞེས་གང་མང་དང་། བླ་མ་སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་ཚོགས་ཀྱི་མཆོག་རྣམས་ལ། །བྱང་ཆུབ་མ་ཐོབ་བར་དུ་བདག་ནི་སྐྱབས་སུ་མཆི། །བདག་གིས་སྒོམ་བཟླས་བགྱིས་པའི་བསོད་ནམས་འདི་དག་གིས། །འགྲོ་ལ་ཕན་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པར་ཤོག །ཅེས་ལན་གསུམ། ནམ་མཁའི་མཐའ་དང་མཉམ་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདེ་བ་དང་བདེ་བའི་རྒྱུ་དང་ལྡན་པར་བྱ། སྡུག་
བསྔལ་དང་སྡུག་བསྔལ་གྱི་རྒྱུ་དང་བྲལ་བར་བྱ། སྡུག་བསྔལ་མེད་པའི་བདེ་བ་དང་དུས་གཏན་དུ་མི་འབྲལ་བར་བྱ། བདེ་སྡུག་གི་རྒྱུ་ཆགས་སྡང་ཉེ་རིང་མཐའ་དག་དང་བྲལ་བའི་ཆགས་སྡང་མེད་པའི་ངང་ནས་སེམས་བཏང་སྙོམས་པར་བྱ། གཉིས་པ་ཏིང་ངེ་འཛིན་ནི། ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ། ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་གྱིས་རྣམ་པར་དག་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་གྱུར། སྟོང་པའི་ངང་ལས་པདྨ་དང་ཟླ་བའི་སྟེང་དུ་རང་ཉིད་སྐད་ཅིག་གིས་གསེར་གྱི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་གཅིག་ཏུ་ཀྲོང་ངེར་གྱུར་པའི་རྩེ་མོར་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཧྲཱིཿདཀར་པོ་དྭངས་ཤིང་གསལ་བ་ཞིག་གིས་མཚན་པར་གྱུར། ཅེས་པས་གསལ་བཏབ་རྗེས་ལག་པ་ཐལ་མོ་སྙིང་གར་སྦྱར་ལ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ས་ར་ཧ་ཀ་ར་རེ་ཤུདྡྷེ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་ལན་གསུམ་བརྗོད་ཅིང་སྔགས་དོན་དྲན་པའི་སྒོ་ནས་ཚེ་དཔག་མེད་ཧྲཱིཿཡིག་ཏུ་གསལ་བ་ལ་གསོལ་བ་དྲག་ཏུ་གདབ་བོ། དེ་ལྟར་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་རྐྱེན་གྱིས་ཧྲཱིཿལས་འཆི་མེད་བདུད་རྩི་དཀར་པོ་སྐྱ་ན་ར་ར་བྱོན་ནས་རང་ལུས་གསེར་གྱི་རྡོ་རྗེར་གསལ་བའི་རྭ་བའི་དབུས་སུ་བབས་ཤིང་ཁེངས་པར་གྱུར། དེ་ནས་ཐོག་མར་སྣ་བུག་གཉིས་ཀ་ནས་རླུང་རོ་ཅུང་ཟད་འབུད། དེ་ནས་ཇེ་ཆེ་ཇེ་ཆེར་འབུད་ཅིང་། ཡང་ཇེ་ཆུང་ཇེ་ཆུང་ངུ་བཏང་སྟེ་ཕྱིར་འབུད་ཅིང་། ནད་གདོན་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་ནག་བུན་ནེ་ཕྱིར་ཐོན་ནས་ནམ་མཁའ་ལ་འཇའ་ཡལ་བ་ལྟར་གྱུར་པར་བསམ་མོ། །དེ་ནས་ཡང་། ཚུར་རླུང་ཁུག་པ་སྣ་བུག་གཡོན་ནས་བདུན། གཡས་ནས་བདུན་དྲངས་ཏེ། དམིགས་པ་ནི། ཕྱོགས་
བཅུའི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་སེམས་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་རྗེའི་བྱིན་རླབས་ལྷ་མིའི་དབང་པོ་སྟོབས་ལྡན་རྣམས་ཀྱི་ཚེ་དཔལ་བསོད་ནམས་ཐམས་ཅད་འོད་ཟེར་དཀར་པོའི་རྣམ་པར་རླུང་དང་བསྟུན་ནས། རང་སེམས་གསེར་གྱི་རྡོ་རྗེར་གསལ་བའི་ནང་དུ་བསྡུས་པར་བསམས་ལ་རླུང་ཁུག་པ་བདུན་མནན་ནས་སྙིང་པོ་འདི་བཟླའོ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿ ཞེས་བརྒྱ་རྩ་ལ་སོགས་པ་ཡིད་བཟླས་བྱ། དེ་ནས་སླར་ཡང་གོང་བཞིན་གསོལ་བ་གདབ། སྤྱི་བོའི་ཧྲཱིཿཡིག་ལས་འོད་ཟེར་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོས། རང་དང་བསྒྲུབ་བྱའི་བླ་ཚེ་དང་བསོད་ནམས་ཉམས་པ། ཡར་བ། འཐོར་བ། འཕྲོགས་པ། བརྐུས་པ་ཐམས་ཅད་བསྡུས་ནས་ཧྲཱིཿཡིག་ལ་ཐིམ། ཧྲཱིཿའོད་དུ་ཞུ་ནས་རང་ལ་ཐིམ། རང་གི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་དང་དབྱེར་མེད་རོ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པར་བསམས་ལ། རིག་པ་བརྗོད་མེད་ཀྱི་ངང་དུ་ཅི་གནས་སུ་མཉམ་པར་གཞག་པར་བྱའོ།

首先，最好在清晨乌鸦尚未啼叫之前修持，若不能如此，则在任何适宜时间，坐在舒适坐垫上，以毗卢遮那七支坐姿安坐。怀着特殊善心，在前方虚空中清晰观想皈依境和因缘。
"我与如虚空般无量的一切众生，从现在起直至菩提果位，皈依具德殊胜上师，皈依圆满佛陀世尊，皈依殊胜妙法，皈依圣者僧伽。"多次念诵。
"上师佛法与胜众，直至菩提我皈依，
愿我修持诵咒诸功德，为利众生速成佛。"念诵三遍。
"愿如虚空广大的一切众生具足安乐及安乐因，远离痛苦及痛苦因，恒常不离无苦之乐，远离爱憎亲疏等一切乐苦因，安住于无爱憎的平等舍心。"
其次，禅定：
"ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ"（藏文，oṃ svabhāva śuddhāḥ sarva dharmāḥ svabhāva śuddho'ham，ॐ स्वभाव शुद्धः सर्व धर्माः स्वभाव शुद्धोऽहम्，ఓం స్వభావ శుద్ధాః సర్వ ధర్మాః స్వభావ శుద్ధోఽహం，自性清净咒，嗡斯哇巴哇修达萨儿瓦达儿玛斯哇巴哇修多杭）
一切法自性清净为空性。从空性中，于莲花月轮上，自身刹那间变成一个稳固的五股金刚杵，其顶端现为长寿佛本体，一个明净光亮的白色种子字"ཧྲཱིཿ"（藏文，hrīḥ，ह्रीः，హ్రీః，种子字，呵日）。如此观想后，双手合掌于心间，念诵："ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ས་ར་ཧ་ཀ་ར་རེ་ཤུདྡྷེ་ཧཱུྃ་ཕཊ"（藏文，oṃ vajra āyuṣe sara ha kara re śuddhe hūṃ phaṭ，ॐ वज्र आयुषे सर ह कर रे शुद्धे हूं फट्，ఓం వజ్ర ఆయుషే సర హ కర రే శుద్ధే హూం ఫట్，金刚长寿清净胜利咒，嗡班扎阿友谢萨热哈嘎热热修喋吽呸）三遍，同时忆念咒义，对清晰观想为种子字"ཧྲཱིཿ"的长寿佛猛烈祈请。
如此祈请后，从种子字"ཧྲཱིཿ"流出灰白色不死甘露，注入并充满观想为金刚杵的自身内部。然后，先从双鼻孔呼出少许浊气，逐渐加大呼气量，再渐渐减小，将一切疾病、恶魔、罪障全部呼出，观想如黑烟消散于虚空如彩虹般消失。
接着，从左鼻孔吸气七次，右鼻孔吸气七次。观想：十方诸佛菩萨的悲悯加持、人天自在力尊的长寿荣耀福德，皆化为白光，随气息汇入自身观想为金刚杵的内部。然后屏住气息七次，念诵此心咒："ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿ"（藏文，oṃ vajra āyuṣe hūṃ bhrūṃ nṛ jaḥ，ॐ वज्र आयुषे हूं भ्रूं नृ जः，ఓం వజ్ర ఆయుషే హూం భ్రూం నృ జః，金刚长寿咒，嗡班扎阿友谢吽布隆尼扎），进行百遍等数量的意念持诵。
之后，再如前祈请。从顶轮种子字"ཧྲཱིཿ"放射光芒遍及十方，收摄自己与所修持对象的衰减、减少、散失、被夺、被盗的寿命和福德，融入种子字"ཧྲཱིཿ"。种子字融化为光明后融入自身，观想自己的身语意与长寿佛的身语意不可分离成为一体，于无言的觉性中安住多时。


 །གསུམ་པ་ནི། ཐུན་དེ་ལས་ལྡང་བའི་ཚེ་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་རྣམས་ཐོ་བརྩེགས་སུ་བཞུགས་པར་བསྒོམས་ཏེ། བརྒྱུད་འདེབས་འདི་བཞིན་བྱ། ཨེ་མ་ཧོ། མཐའ་ཡས་ཆོས་སྐུའི་ངོ་བོ་འོད་དཔག་མེད། ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་སྐུ་རྒྱལ་བ་ཚེ་མཐའ་ཡས། །སྤྲུལ་སྐུ་རིག་འཛིན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་འཆི་མེད་རིག་འཛིན་སྩོལ། །ཡང་སྤྲུལ་རྒྱལ་ཚབ་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་དང་། །གྲུབ་དབང་ཆེན་པོ་ཚུལ་ཁྲིམས་བཟང་པོའི་
ཞབས། །འགྲོ་བའི་སྐྱབས་གཅིག་བུ་སྟོན་ལོ་ཙཱ་བར། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་འཆི་མེད་རིག་འཛིན་སྩོལ། །སྤྲུལ་པའི་སྐྱེས་མཆོག་རིན་ཆེན་རྣམ་རྒྱལ་དང་། །གྲགས་པའི་རྒྱལ་མཚན་འཛིན་པ་ཆོས་ཀྱི་རྗེ། །འཁྲུལ་ཞིག་ཆེན་པོ་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་འཆི་མེད་རིག་འཛིན་སྩོལ། །ལྔ་རིག་པཎ་ཆེན་མཆོག་གྲུབ་དཔལ་འབར་བ། །རྒྱལ་བའི་ཡུམ་གྱུར་ཡེ་ཤེས་ཌཱ་ཀིའི་གཙོ། །རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་ཕྱུག་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་འཆི་མེད་རིག་འཛིན་སྩོལ། །འཆི་མེད་བརྙེས་པ་དབང་ཕྱུག་རབ་བརྟན་དང་། །གྲུབ་དབང་ཆེན་པོ་ཚེ་དབང་ལྷུན་གྲུབ་ཞབས། །བསོད་ནམས་རྒྱ་མཚོའི་དེད་དཔོན་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་འཆི་མེད་རིག་འཛིན་སྩོལ། །བིཀྵུ་ཆེན་པོ་འཇམ་དཔལ་མཁྱེན་རབ་པ། །རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་སྨོན་ལམ་བསམ་གཏན་ཞབས། །ཉམས་རྟོགས་མཐར་ཕྱིན་བློ་གསལ་བསྟན་རྒྱན་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་འཆི་མེད་རིག་འཛིན་སྩོལ། །དོན་གཉིས་མཐར་ཕྱིན་གྲུབ་དབང་ཡེ་ཤེས་མཚན། །ཐུགས་བཅུད་བཀའ་བབས་རྗེ་བཙུན་ཀུ་སཱ་ལི། །བཀའ་དྲིན་འཁོར་མེད་རྩ་བའི་བླ་མ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་འཆི་མེད་རིག་འཛིན་སྩོལ། །སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་ཆོས་དབྱིངས་པད་ཟླའི་སྟེང་། །རང་ལུས་གསེར་གྱི་རྡོ་རྗེར་གསལ་བཏབ་ནས། །ཧྲཱིཿདཀར་བསྐྱེད་བསྟིམ་རླུང་དང་བཟླས་སྒོམ་གྱིས། །རང་
རིག་འཆི་མེད་གཉུག་མ་མངོན་གྱུར་ཤོག །གནས་སྐབས་ཚེ་ཡི་དཔལ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཅིང་། །རིག་པའི་བློ་དང་རྣམ་དཔྱོད་ཤེས་རབ་འཕེལ། །སྲིད་དང་ཞི་བའི་དཔལ་འབྱོར་མ་ལུས་པ། །དེ་ཀུན་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །ཅེས་བརྗོད་ནས་དགེ་བའི་སྤྱོད་ལམ་གྱིས་གནས་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་ཚུལ་གྱིས་ཞག་རེ་བཞིན་མ་ཆག་པར་ཉམས་སུ་བླངས་ན། གནས་སྐབས་སུ་ཚེའི་བར་གཅོད་ཀུན་ལས་རྒྱལ་ནས་སྐུ་མི་འགྱུར་བ་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་གསུངས་ཤིང་། མཐར་མགོན་པོ་ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་གོ་འཕང་བདེ་བླག་ཏུ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་བ་ནི་ཤིན་ཏུ་ནས་རིགས་པས་གྲུབ་བོ། །སླར་སྨྲས་པ། པདྨཱ་ཀ་རའི་ཐུགས་ཀྱི་ཟེའུ་འབྲུ་ལས། །ལེགས་འོང་འཆི་མེད་རིག་འཛིན་གྲུབ་པའི་བཅུད། །བྱིན་རླབས་ཟིལ་མངར་མ་ཉམས་བུ་སྟོན་རྗེའི། །སྙན་བརྒྱུད་གདམས་པའི་ཡང་རྩེ་འདི་ན་ཀོ། །གྲོགས་དག་རྙེད་དཀའ་དལ་བའི་རྟེན་བཟང་འདི། །རིང་དུ་འཚོ་བར་འདོད་ན་ཚུར་ཤོག་ལ། །སྙིང་ལ་རྡོ་རྗེའི་རྒྱ་མདུད་འདི་ཐོབ་དང་། །གཞོམ་མེད་སྲོག་གི་ཀ་བ་བརྟན་པར་ངེས། །དེ་སྐད་ཕྱོགས་བྲལ་ཉུལ་བའི་དཱ་རི་དྲཱ། །བློ་གསལ་ཞེས་བྱའི་དགེ་སློང་གང་དེས་བཀོད། །དགེ་བ་འདིས་ཀྱང་མཐའ་ཡས་འགྲོ་བ་ཀུན། །ཚེ་འོད་དཔག་མེད་ས་ལ་གར་བྱེད་ཤོག །ཅེས་ཚེ་སྒྲུབ་འཆི་མེད་བུ་སྟོན་གོང་ཁུག་མའི་ཉམས་ལེན་བྱ་ཚུལ་རྡོ་རྗེའི་རྒྱ་མདུད་ཅེས་བྱ་བ་འདི་ཡང་། བནྡེ་བློ་གསལ་གྱིས་ཀུན་འཛིན་ཞེས་པ་ས་
ཕོ་བྱི་བའི་ལོ་རྒྱུ་སྐར་ལྷ་མོ་རྒྱལ་གྱིས་ཉ་བའི་དཀར་པོའི་ཕྱོགས་ཀྱི་བཟང་པོ་གཉིས་པ་ལ་གདན་ས་ཆེན་པོ་ཞ་ལུ་རི་ཕུག་གི་ཡང་དབེན་བྱང་གླིང་སྒྲུབ་ཁང་དུ་སུག་བྲིས་སུ་བགྱིས་པའོ། །ཤུབྷཾ། ༈ ཚེ་སྒྲུབ་བུ་སྟོན་གོང་ཁུག་མའི་དབང་ཆོག་རྡོ་རྗེའི་ཚེ་སྲོག་དཔལ་སྟེར་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།

第三，结束禅修时，观想前方虚空中传承上师们层层安住，如是念诵传承祈请文：
妙哉！无边法身本体无量光，
圆满报身佛陀无量寿，
化身持明莲花生大士，
祈请赐予不死持明果。
再化王位继承法自在，
大成就者楚臣桑波尊，
众生唯一依怙布敦译师，
祈请赐予不死持明果。
殊胜化身仁钦南嘉与，
持有胜利幢幡法王尊，
大除迷惑楚臣嘉参前，
祈请赐予不死持明果。
五明大班智达却珠巴巴，
成为佛母智慧空行主，
大持明者钦则旺秀前，
祈请赐予不死持明果。
获得长寿旺秀热丹与，
大成就者策旺伦珠尊，
福德海洋船长金刚持，
祈请赐予不死持明果。
大比丘蒋巴钦热巴，
金刚阿阇黎门蓝桑丹尊，
证悟究竟罗萨丹坚前，
祈请赐予不死持明果。
二利圆满成就王耶喜尊，
心髓教授尊贵库萨里，
恩德无尽根本上师前，
祈请赐予不死持明果。
皈依发心法界莲月上，
观想自身为金刚杵后，
修白种子字持气诵咒，
愿证自觉不死本性相。
暂时受用寿命之荣耀，
智慧聪明思辨才智增，
一切有寂财富无余尽，
愿彼自然成就吉祥临。
诵毕，应以善行而住。如此方式每日不间断地修持，则暂时能战胜一切寿命违缘，获得不变金刚身的长寿成就，最终轻易成就怙主长寿智慧无量佛的果位，此乃极为合理成立。
再言：
从莲花生大士心中蕊心出，
善来不死持明成就精华，
加持甘露不变布敦尊，
耳传教授之巅即此是。
诸友若欲此难得暇满，
善妙人身长久住世者，
请来获得此心金刚结，
坚固不坏生命支柱定。
如是游方无偏贫穷者，
名为罗萨之比丘所著。
愿此善业无边众生皆，
于长寿光佛地起舞耍。
此《长寿成就无死布敦龚库玛修持方法——金刚结》，比丘罗萨于土鼠年宿星天女胜月满第二吉日，在扎卢大寺山洞深处羌林修行处用苇笔书写。善哉！
《长寿成就布敦龚库玛灌顶仪轨——赐予金刚长寿荣耀》


 །འཆི་མེད་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་སྩོལ་པདྨཱ་ཀ་རའི་མཚན། །འཆི་མེད་རྡོ་རྗེས་རྗེས་བཟུང་ཀུན་མཁྱེན་བུ་སྟོན་ཞབས། །འཆི་མེད་རྡོ་རྗེ་སྟེར་མཛད་བླ་མར་གུས་བཏུད་དེ། །འཆི་མེད་རྡོ་རྗེའི་ཚེ་དབང་མན་ངག་བཞིན་དུ་བྲི། །དེ་ལ་འདིར་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་ཚེའི་སྒྲུབ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཀུན་མཁྱེན་བུ་སྟོན་རིན་པོ་ཆེའི་གོང་ཁུག་མར་གྲགས་པའི་དབང་ཆོག་དཔལ་འཇིགས་མེད་གྲགས་པ་ལས་བརྒྱུད་ནས་བྱུང་བ་འདི་ཉིད་ལ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཕྲིན་ལས་ལྔའི་ཚེ་དཔག་མེད་སོ་སོར་ཚེ་དབང་གི་ཕྱག་ལེན་འདུག་པ་ནི་གོང་མའི་ཡི་གེ་བཞིན་མ་འཁྲུལ་བར་ཉམས་སུ་བླང་བར་བྱས་ལ། འདིར་ནི་དགོས་དོན་གྱི་སྙིང་པོ་གཅིག་ཏུ་བསྡུས་ནས་དྲིལ་སྒྲུབ་ཀྱི་ཚུལ་དུ་ལག་ལེན་ཁྱེར་བདེ་བར་བཤད་པ་ལ་གཉིས་ཏེ། སློབ་དཔོན་གྱིས་བསྒྲུབ་པའི་ཚུལ་དང་། སློབ་མ་ལ་དབང་བསྐུར་བའི་ཚུལ་ལོ། །དང་པོ་ལ། སྦྱོར་བ་བཅའ་གཞི་བཤམས་པ། དངོས་གཞི་བདག་མདུན་བསྒྲུབ་པ། ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་དབང་བླང་བའོ། །དང་པོ་ཡིད་དང་མཐུན་པའི་གནས་སུ་སྟེགས་བུ་མཛེས་པའི་སྟེང་དུ་མཎྜལ་པདྨ་འདབ་བརྒྱད་རེ་ཁཱ་སྔོན་པོས་བྱས་པ་བྲིས་པའམ་མེ་ཏོག་ཚོམ་བུ་དགུ་ལྡན་གྱི་སྟེང་མཉྫིའི་ཁར་ཚེ་བུམ་རྩེ་མོར་རྡོ་རྗེ་ཉི་ཟླ་ནོར་བུ་ནཱ་དའི་མཚན་མ་ཅན་མཐའ་ཚེ་རིལ་གྱིས་ཕྱུར་བུར་གཏམས་པས་བསྐོར་བ་དང། དེའི་མདུན་ངོས་ཀྱི་གཡས་ཀྱི་ཆར་བུམ་པ་མགུལ་
ཆིངས་དང་ལྡན་པ་བཅུད་ཀྱིས་གང་བ། རྒྱབ་ཏུ་མདའ་དར། གཡོན་དུ་ཚེ་ཆང་རྣམས་བཀོད། མཐའ་མཆོད་པས་བསྐོར། སློབ་དཔོན་གྱི་མདུན་དུ་བགེགས་གཏོར། གུ་གུལ། ཡུངས་ཀར་རྣམས་དང་། ཌ་དྲིལ་སོགས་དགོས་པའི་ཡོ་བྱད་འདུ་བྱ། རང་ཉིད་སྟན་བདེ་བ་ལ་འཁོད་ནས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་དུ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་བྱའོ་སྙམ་པའི་དགེ་སེམས་ཁྱད་པར་ཅན་གསལ་གདབ་བོ། །གཉིས་པ་དངོས་གཞི་ལ། བདག་མདུན་གྱི་གོང་དུ་ལས་བུམ་སྒྲུབ་པ། སྔོན་འགྲོ་གཏོར་མ་བསྔོ་བ། སྲུང་འཁོར་སྒོམ་པ། གནས་ཡོ་བྱིན་རླབས་དང་བཞི་ལས། དང་པོ་ནི། རང་ཉིད་སྐད་ཅིག་གིས་རྟ་མཆོག་ཧེ་རུ་ཀའི་སྐུར་གྱུར། ལས་བུམ་ནང་དུ་དཔལ་རྟ་མཆོག་རོལ་པ་གསལ་བའི་སྐུ་ལས་རྡོ་རྗེའི་བདུད་རྩིའི་རྡུལ་ཕྲ་རབ་བབས་པས་བུམ་པ་གང་བར་གྱུར་པར་བསམས་ལ། ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཧ་ཡ་གྲཱི་ཝ་ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཉེར་གཅིག་སོགས་བཟླས་མཐར། བསྐྱེད་པའི་ལྷ་འོད་དུ་ཞུ་ནས་བུམ་ཆུ་དང་དབྱེར་མེད་དུ་གྱུར། ཅེས་བརྗོད། འོག་ཏུ་བསང་བ་དགོས་པ་རྣམས་ལས་སྔགས་དེས་བུམ་ཆུ་འཐོར་བར་བྱའོ།

赐予不死金刚生命莲师名，
不死金刚摄受遍知布敦尊，
恭敬顶礼赐予不死金刚师，
依照不死金刚长寿灌顶窍诀而撰写。
这里的大圆满长寿修持法，即著名的遍知布敦仁波切龚库玛灌顶仪轨，此法从吉美扎巴传承而来。此修法中有身语意功德事业五种长寿佛的各自长寿灌顶仪轨，应按前人文献准确无误地修持。此处将精要归纳为一，以简易合修方式解说，分为两部分：上师修持方法和为弟子灌顶方法。
第一部分有三：前行准备环境，正行修持自身与对面本尊，获取三摩地灌顶。
首先，在合适的地点上，在美丽的台座上画八瓣莲花曼荼罗，用蓝线描绘，或者摆放九堆鲜花，中央放置长寿宝瓶，瓶顶有金刚杵、日月宝珠和梵文种子字等标记，周围堆满长寿丸。在瓶前右侧放置一个系有颈带并装满甘露的宝瓶，后面挂箭幡，左侧放置长寿酒。四周环绕各种供品。上师前方放置驱魔食子、安息香、芥子等，并准备铃鼓及所需法器。
自身坐于舒适坐垫上，明观为了一切众生的利益，我将获得大圆满长寿成就的特殊善心。
第二部分正行中，在修持自身与对面本尊之前，首先要修事业宝瓶，其次献食子，然后观想护轮，最后加持处所与物品，共四步。
第一步：刹那间自身变为最胜马头明王身。观想事业宝瓶内有吉祥最胜马头明王，从其身流出极微细的金刚甘露滴，充满宝瓶。念诵："ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཧ་ཡ་གྲཱི་ཝ་ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་ཧཱུྃ་ཕཊ"（藏文，oṃ vajra krodha haya grīva hulu hulu hūṃ phaṭ，ॐ वज्र क्रोध हय ग्रीव हुलु हुलु हूं फट्，ఓం వజ్ర క్రోధ హయ గ్రీవ హులు హులు హూం ఫట్，金刚忿怒马头咒，嗡班扎括达哈雅格里瓦呼鲁呼鲁吽呸）二十一遍等。最后，"所生本尊融化为光，与瓶水成为无二"。以下需要净化处，都用此咒洒瓶水。
;


 །གཉིས་པ་སྔོན་འགྲོ་གཏོར་མ་བསང་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་བྷྲཱུྃ་ལས་རིན་པོ་ཆེའི་སྣོད་དུ་ཨོཾ་ཞུ་བ་ལས་གཏོར་མ་ཟག་པ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོར་གྱུར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧོཿ ལན་གསུམ་གྱིས་བྱིན་བརླབ་བྱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨཾ་ཀུ་ཤ་ཛཿས་མགྲོན་དགུག །པདྨ་ཀ་མ་ལཱ་ཡ་སཏྭཾ་གྱིས་གདན་འབུལ། ཨོཾ་ལོ་ཀ་པཱ་ལ་མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨོཾ་ཨ་ཀཱ་རོ་སོགས་
ལན་གསུམ་གྱིས་གཏོར་མ་འབུལ། ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་ཨཱཿཧཱུྃ། སོགས་ཉེར་སྤྱོད་ཀྱིས་མཆོད། གང་དག་ལྷ་ཀླུ་མི་འམ་ཅི། །གནས་བདག་གཞི་བདག་འབྱུང་པོའི་ཚོགས། ཁྱེད་རྣམས་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ། །བགེགས་དང་བར་ཆད་ཞི་བར་མཛོད། །གང་དག་དཀར་པོའི་ཕྱོགས་ལ་མངོན་པར་དགའ་བ་རྣམས་བདག་གི་ཚེ་སྒྲུབ་པའི་གྲོགས་མཛོད་ཅིག །མུཿ ནག་ཕྱོགས་པ་རྣམས་གཏོར་མ་འདིས་ཚིམ་པར་གྱིས་ལ་དཔག་ཚད་དང་རྒྱང་གྲགས་སུ་མ་གནས་པར་སོང་ཞིག །ཅེས་དང་ཧཱུྃ་བཞི་པའི་སྔགས་དང་བཅས་གཏོར་མ་ཕྱིར་དོར། གསུམ་པ་སྲུང་འཁོར་ནི། རང་གི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོས་པས་འོག་རྡོ་རྗེའི་ས་གཞི། ཁོར་ཡུག་ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེའི་ར་བ་དང་དྲ་བ། སྟེང་ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེའི་གུར་དང་བླ་བྲེ། ཕྱི་རོལ་ཐམས་ཅད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་ཁ་དོག་ལྔ་པ་འབར་བས་ཁྱབ་པའི་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ་དང་ལྡན་པར་གྱུར། ཨོཾ་བཛྲ་རཀྵ་རཀྵ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ལན་གསུམ་གྱིས་བརྟན་པར་བྱ། བཞི་པ་གནས་ཡོ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་ནི། བསང་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་གནས་ཁང་ཐར་པ་ཆེན་པོའི་གཞལ་ཡས་ཁང་མཚན་ཉིད་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་ནང་དུ། རིན་པོ་ཆེ་དང་པདྨ་ལ་སོགས་པ་སྣོད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་ཨོཾ་འོད་དུ་ཞུ་བ་ལས་བྱུང་བའི་ལྷ་རྫས་ལས་གྲུབ་པའི་མཆོད་ཡོན། ཞབས་བསིལ། མེ་ཏོག །བདུག་སྤོས། མར་མེ། དྲི་ཆབ། ཞལ་ཟས། རོལ་མོ་ལ་སོགས་པ་མཆོད་རྫས་
དྭངས་ཤིང་ཐོགས་པ་མེད་པ་ས་དང་བར་སྣང་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་གང་བ་འཕགས་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་རྣམ་པར་ཐར་པ་ལས་བྱུང་བའི་མཆོད་པའི་སྤྲིན་གྱི་ཕུང་པོ་ལྟ་བུ་ཟད་མི་ཤེས་པར་གྱུར། ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་ནས། ཤབྡའི་བར་དང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་བོ། །དངོས་གཞི་བདག་མདུན་སོ་སོར་སྒྲུབ་པ་དང་། ལྷན་ཅིག་ཏུ་བྱ་བ་འདམ་ཀར་གསུངས་པར་མ་ཟད་རྙིང་མའི་ཕྱག་ལེན་ཕལ་ཆེར་རུ་བདག་མདུན་ཐ་མི་དད་དུ་བསྒྲུབས་ནས། བཟླས་པའི་གོང་དུ་འཛབ་ཁང་དབྱེ་བ་སོགས་བདག་མདུན་སོ་སོར་བཟླས་དམིགས་བྱ་ཚུལ་ཡོད་ལ། འདིར་ཡང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་སྒྲུབ་པའི་ཚུལ་ཤེས་པར་བྱས་ཏེ་ཐོག་མར། ཨེ་མ་ཧོ། མཐའ་ཡས་ཆོས་སྐུའི་ངོ་བོ་འོད་དཔག་མེད། །ཅེས་སོགས་ཁོ་བོས་བྱས་པའི་བརྒྱུད་འདེབས་དང་། ན་མོ།

第二，前行食子净化：
从空性中，从种子字"བྷྲཱུྃ"（藏文，bhrūṃ，भ्रूं，భ్రూం，种子字，布隆）变现宝器，内有融化的"ཨོཾ"（藏文，oṃ，ॐ，ఓం，种子字，嗡），从中化为食子，无漏智慧甘露的大海洋。用"ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧོཿ"（藏文，oṃ āḥ hūṃ hoḥ，ॐ आः हूं होः，ఓం ఆః హూం హోః，加持咒，嗡啊吽吙）念诵三遍加持。
用"ཨོཾ་བཛྲ་ཨཾ་ཀུ་ཤ་ཛཿ"（藏文，oṃ vajra aṃkuśa jaḥ，ॐ वज्र अंकुश जः，ఓం వజ్ర అంకుశ జః，金刚钩召请咒，嗡班扎昂库夏杂）召请客人。
用"པདྨ་ཀ་མ་ལཱ་ཡ་སཏྭཾ"（藏文，padma kamalāya stvaṃ，पद्म कमलाय स्त्वं，పద్మ కమలాయ స్త్వం，莲花座位咒，巴玛卡玛拉雅斯当）供养座位。
用"ཨོཾ་ལོ་ཀ་པཱ་ལ་མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨོཾ་ཨ་ཀཱ་རོ"（藏文，oṃ lokapāla mahābhūta sa parivāra oṃ akāro，ॐ लोकपाल महाभूत स परिवार ॐ अकारो，ఓం లోకపాల మహాభూత స పరివార ఓం అకారో，世间护法大元素众咒，嗡罗嘎巴拉玛哈布达萨巴瑞哇拉嗡阿嘎若）等咒语念诵三遍，供养食子。
用"ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་ཨཱཿཧཱུྃ"（藏文，oṃ vajra puṣpe āḥ hūṃ，ॐ वज्र पुष्पे आः हूं，ఓం వజ్ర పుష్పే ఆః హూం，金刚花供养咒，嗡班扎普贝啊吽）等近行供养。
"无论是天、龙或人非人，地主、地神及诸精灵众，请各位接受此食子，平息障碍和违缘。诸位欢喜白方者，请作我修持长寿的助伴！穆！诸黑方众，愿以此食子令你们满足，请勿停留于一由旬及一声音传播距离内而速离去！"然后伴随四吽咒将食子抛出。
第三，护轮：
从自己心间放射光芒遍及十方，下方化为金刚地基，周边为金刚围墙和网罩，上方为金刚帐顶和垂幔，外围全部为五色智慧火焰燃烧所覆盖的宽广护轮。用"ཨོཾ་བཛྲ་རཀྵ་རཀྵ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ"（藏文，oṃ vajra rakṣa rakṣa hūṃ hūṃ hūṃ phaṭ phaṭ svāhā，ॐ वज्र रक्ष रक्ष हूं हूं हूं फट् फट् स्वाहा，ఓం వజ్ర రక్ష రక్ష హూం హూం హూం ఫట్ ఫట్ స్వాహా，金刚保护咒，嗡班扎惹夏惹夏吽吽吽呸呸梭哈）念诵三遍使之坚固。
第四，加持处所和供品：
净化后，从空性中观想住所为大解脱宫殿，具一切圆满特征，内有珍宝莲花等殊胜容器，其中有从光明融化的"ཨོཾ"（藏文，oṃ，ॐ，ఓం，种子字，嗡）所生的天物构成的供养水、足水、鲜花、熏香、灯光、香水、食品、音乐等清净无碍的供养品，充满大地和空中，如普贤菩萨行愿所生的无尽供云。用"ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ"（藏文，oṃ vajra arghaṃ，ॐ वज्र अर्घं，ఓం వజ్ర అర్ఘం，金刚供养水咒，嗡班扎阿岗）至"ཤབྡ"（藏文，śabda，शब्द，శబ్ద，声音，夏达）和"ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ"（藏文，oṃ āḥ hūṃ，ॐ आः हूं，ఓం ఆః హూం，三字明咒，嗡啊吽）进行加持。
关于正行中分别修持自身与对面本尊，或同时修持，不仅古代典籍中提及选择权，而且宁玛派大多实修中都是将自身与对面本尊视为无别而修持。在持咒之前有开启咒舌等各自持诵观想方法。此处应知同时修持法，首先：
"妙哉！无边法身本体无量光"等我所撰写的传承祈请文，以及"南无"...
;


 བླ་མ་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་སྐུ །དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་རང་བཞིན་ལ། །བདག་དང་འགྲོ་དྲུག་སེམས་ཅན་ཀུན། །བྱང་ཆུབ་བར་དུ་སྐྱབས་སུ་མཆི། །སེམས་བསྐྱེད་འགྲོ་བ་ཀུན་དོན་དུ། །བླ་མ་སངས་རྒྱས་བསྒྲུབས་ནས་ནི། །གང་ལ་གང་འདུལ་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས། །འགྲོ་བ་སྒྲོལ་བར་དམ་བཅ་འོ། །ཞེས་སྐྱབས་སེམས་དང་། རང་གི་སྒྱུ་ལུས་བེམས་པོ་འདིའི། །སྤྱི་གཙུག་པདྨ་ཉི་ཟླའི་སྟེང་། །ཨཱཿལས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཉིད། །དུང་མདོག་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ། །རིན་ཆེན་རྒྱན་གྱིས་མཛེས་པར་བརྒྱན། །ཕྱག་གཡས་རྡོ་རྗེ་ཐུགས་ཀར་འཛིན། །གཡོན་པས་དྲིལ་
བུ་དཀུ་ལ་བརྟེན། །ཞབས་གཉིས་སེམས་དཔའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་མཛད། །དེ་ཡི་ཐུགས་ཀར་ཡི་གེ་ཨཱཿ། །ཨཱཿལས་འོད་འཕྲོས་མདངས་དང་ལྡན། །ཨཱཿལས་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་བབས། །བདག་གི་སྤྱི་གཙུག་རྐང་མཐིལ་བར། །ཕྱི་ནང་ལུས་བཀྲུས་དག་པར་གྱུར། །ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ས་མ་ཡ་སོགས་ཡིག་བརྒྱ་བཟླ། བླ་མ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རང་གི་ལུས་ལ་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཐིམ་པའི་རྐྱེན་གྱིས། རང་ཉིད་སྐད་ཅིག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་དཔག་མེད་པར་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀར་ཟླ་བ་ལ་གནས་པའི་ཧྲཱིཿདམར་པོ། དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་རང་བཞིན་གྱི་གནས་ནས་བླ་མ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ལ་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཚོགས་ཀྱིས་བསྐོར་བ་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་ཨོཾ་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ ན་མོ་གུ་རུ་ཨ་པ་རི་མི་ཏ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ས་པ་རི་ཝཱ་རེ་བྷྱཿ ཞེས་ཕྱག་བྱ། སྔགས་དེ་ཉིད་ཀྱི་མཐར། ཨརྒྷཾ་སོགས་སྦྱར་བས་མཆོད། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་བདག་སྐྱབས་མཆི། །སོགས་ཀྱིས་སྡོམ་པ་བཟུང་། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདེ་བ་དང་བདེ་བའི་རྒྱུ་དང་ལྡན་པར་བྱ། སོགས་ཀྱིས་ཚད་མེད་བཞི་བསྒོམ་པ་རྣམས་སྤྱི་འགྲོ་བཞིན་ཏེ་བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་གསག་གོ །

上师善逝总集身，
三宝自性本质前，
我与六道众生等，
直至菩提皆皈依。
发心为诸众生利，
修成上师佛陀已，
随以何种善巧行，
救度众生立誓愿。
如是皈依发心后：
我此幻身实有体，
头顶莲花日月上，
"ཨཱཿ"（藏文，āḥ，आः，ఆః，种子字，啊）变金刚萨埵尊，
洁白一面及二臂，
珍宝饰品妙庄严，
右手持金刚当胸，
左手执铃置腰间，
双足结跏趺坐姿，
彼之心间"ཨཱཿ"种子，
"ཨཱཿ"放光明具光泽，
"ཨཱཿ"流甘露水细流，
我从头顶至足底，
内外洗涤皆清净。
念诵"ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ས་མ་ཡ"（藏文，oṃ vajra satva samaya，ॐ वज्र सत्व समय，ఓం వజ్ర సత్వ సమయ，金刚萨埵誓言咒，嗡班扎萨埵萨玛雅）等百字明咒。
上师金刚萨埵融入自身无二，因此缘故，自己刹那间显现为世尊无量光佛，心间月轮上有红色"ཧྲཱིཿ"（藏文，hrīḥ，ह्रीः，హ్రీః，种子字，呵日）字。从中放射光明，从自性住处迎请与上师无二的怙主无量寿佛及诸佛菩萨眷属，降临前方虚空。念诵"ཨོཾ་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ ན་མོ་གུ་རུ་ཨ་པ་རི་མི་ཏ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ས་པ་རི་ཝཱ་རེ་བྷྱཿ"（藏文，oṃ vajra samājaḥ namo guru aparimita āyurjñāna saparivārebhyaḥ，ॐ वज्र समाजः नमो गुरु अपरिमित आयुर्ज्ञान सपरिवारेभ्यः，ఓం వజ్ర సమాజః నమో గురు అపరిమిత ఆయుర్జ్ఞాన సపరివారేభ్యః，金刚集会顶礼上师无量寿智眷属咒，嗡班扎萨玛杂 那摩古如阿巴日米达阿优尔嘉那萨巴日瓦雷贝）顶礼。
在此咒语后加"ཨརྒྷཾ"（藏文，arghaṃ，अर्घं，అర్ఘం，供养水，阿岗）等供养。
以"皈依三宝"等持守戒律。
以"愿一切众生具足安乐及安乐因"等修四无量心，这些都按照一般修法，以此积累福德资粮。


སྭ་བྷཱ་ཝའི་སྔགས་བརྗོད་པ་དང་གནས་ལུགས་ཟབ་གསལ་གཉིས་མེད་ཀྱི་དོན་དྲན་པས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་བསགས་ཏེ། སྟོང་པའི་ངང་ལས་རྡོ་རྗེའི་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོའི་དབུས་སུ། ཐར་པ་ཆེན་པོའི་གཞལ་
ཡས་ཁང་པ་གྲུ་བཞི་སྒོ་བཞི་རྒྱན་རྟ་བབས་དང་བཅས་པ། མཚན་ཉིད་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ། དེའི་ལྟེ་བར་བདུད་རྩི་འོ་མའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་ཀུན་ནས་འཁྱིལ་ཞིང་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་གཏམས་པའི་དབུས་ན་དཔག་བསམ་གྱི་སྡོང་པོ་ཡལ་ག་ལོ་འདབ་མེ་ཏོག་འབྲས་བུ་གཡུར་ཟ་ལྡེམ་པའི་ལྟེ་བར་སེང་གེས་བཏེགས་པའི་རིན་པོ་ཆེའི་ཁྲི་སྣ་ཚོགས་པདྨ་དང་ཟླ་ཉིའི་གདན་ལ་རང་ཉིད་སྐད་ཅིག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་དཔག་མེད་པར་གསལ་བའི་དཔྲལ་བར་སེང་ཁྲི་པད་དཀར་འདབ་མ་འབུམ་དང་ལྡན་པའི་ཟེའུ་འབྲུ་ལ་གནས་པའི་ཟླ་ཉིའི་གདན་ལ་ཧྲཱིཿདཀར་པོ་ལས་ཚེ་བུམ་དཀར་པོ་ཧྲཱིཿས་མཚན་པ། དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། འཕགས་པ་མཆོད། སེམས་ཅན་ཚེ་ཐུང་བའི་ལས་ངན་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་སྦྱངས། སྐུ་རྡོ་རྗེ་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་གོ་འཕང་ལ་བཀོད། འོད་ཟེར་ཚུར་འདུས་ཚེ་བུམ་ཧྲཱིཿཡིག་དང་བཅས་པ་ལ་ཐིམ། དེ་ཉིད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་སྤྱི་གཙུག་བདེ་ཆེན་འཁོར་ལོའི་དབུས་སུ་དངུལ་གྱི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་དགུ་པ་གྱེན་དུ་འགྲེང་བའི་ལྟེ་བར་པདྨ་ཟླ་ཉི་ལ། རྩ་བའི་བླ་མ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད་སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་སྐྱིལ་ཀྲུང་མཉམ་གཞག་གི་ཕྱག་རྒྱས་འཆི་མེད་ཚེའི་བདུད་རྩིས་གང་བའི་བུམ་པ་འཛིན་པས་ཡུམ་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་མ་དཀར་མོ་ལ་འཁྱུད་པ། མགྲིན་པར་རྨ་བྱ་མཇུག་སྒྲོ་བསྣོལ་
བས་བཏེགས་པའི་རིན་པོ་ཆེའི་ཁྲིའི་སྟེང་དུ་པདྨ་དམར་པོ་འདབ་མ་འབུམ་དང་ལྡན་པའི་ལྟེ་བར་ཟླ་ཉིའི་གདན་ལ་ཧྲཱིཿདམར་པོ་ལས་ཚེ་བུམ་དམར་པོ་ཧྲཱིཿས་མཚན་པ། དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། འཕགས་པ་མཆོད། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཚེ་ཐུང་བའི་ལས་ངན་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་སྦྱངས། གསུང་རྡོ་རྗེ་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་གོ་འཕང་ལ་བཀོད། འོད་ཟེར་ཚུར་འདུས་ཚེ་བུམ་ཧྲཱིཿཡིག་དང་བཅས་པ་ལ་ཐིམ། དེ་ཉིད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་མགྲིན་པ་ལོངས་སྤྱོད་འཁོར་ལོའི་དབུས་སུ་པདྨ་རཱ་གའི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་དགུ་པ་གྱེན་དུ་འགྲེང་བའི་ལྟེ་བར་པདྨ་ཟླ་ཉི་ལ་གསུང་རྡོ་རྗེ་ཚེ་དཔག་མེད་སྐུ་མདོག་དམར་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་སྐྱིལ་ཀྲུང་མཉམ་གཞག་གི་ཕྱག་རྒྱས་འཆི་མེད་ཚེའི་བདུད་རྩིས་གང་བའི་བུམ་པ་འཛིན་པས་ཡུམ་གོས་དཀར་མོ་དམར་མོ་ལ་འཁྱུད་པ། སྙིང་གར་གླང་པོ་ཆེས་བཏེགས་པའི་རིན་པོ་ཆེའི་ཁྲིའི་སྟེང་དུ། པདྨ་སྔོན་པོ་འདབ་མ་འབུམ་དང་ལྡན་པའི་ལྟེ་བར་ཟླ་ཉིའི་གདན་ལ་ཧྲཱིཿསྔོན་པོ་ལས་ཚེ་བུམ་སྔོན་པོ་ཧྲཱིཿས་མཚན་པ། དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། འཕགས་པ་མཆོད། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཚེ་ཐུང་བའི་ལས་ངན་སྡིག་སྒྲིབ་སྦྱངས། ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་གོ་འཕང་ལ་བཀོད། འོད་ཟེར་ཚུར་འདུས་ཚེ་བུམ་ཧྲཱིཿཡིག་དང་བཅས་པ་ལ་ཐིམ། དེ་ཉིད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། སྙིང་ག་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་དབུས་སུ་བཻཌཱུརྻའི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་དགུ་པ་གྱེན་དུ་འགྲེང་བའི་ལྟེ་བར་པདྨ་ཟླ་ཉི་ལ་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ཚེ་དཔག་མེད་སྐུ་མདོག་སྔོན་པོ་ཞལ་གཅིག་
ཕྱག་གཉིས་སྐྱིལ་ཀྲུང་མཉམ་གཞག་གི་ཕྱག་རྒྱས་འཆི་མེད་ཚེའི་བདུད་རྩིས་གང་བའི་བུམ་པ་འཛིན་པ། ཡུམ་མཱ་མ་ཀི་སྔོན་མོ་ལ་འཁྱུད་པ། ལྟེ་བར་རྟ་མཆོག་གིས་བཏེགས་པའི་རིན་པོ་ཆེའི་ཁྲིའི་སྟེང་དུ། པདྨ་སེར་པོ་འདབ་མ་འབུམ་དང་ལྡན་པའི་ཟེའུ་འབྲུ་ལ་གནས་པའི་ཟླ་ཉིའི་གདན་ལ་ཧྲཱིཿསེར་པོ་ལས་ཚེ་བུམ་སེར་པོ་ཧྲཱིཿས་མཚན་པ། དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། འཕགས་པ་མཆོད། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཚེ་ཐུང་བའི་ལས་ངན་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་སྦྱངས། ཡོན་ཏན་རྡོ་རྗེ་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་གོ་འཕང་ལ་བཀོད། འོད་ཟེར་ཚུར་འདུས་ཚེ་བུམ་ཧྲཱིཿཡིག་དང་བཅས་པ་ལ་ཐིམ།

念诵自性咒并忆念实相深明不二之义，由此积累智慧资粮。从空性中，于金刚护轮中央，大解脱宫殿四方四门具饰牌楼，一切特征圆满具足。其中央是甘露乳海周遍环绕，各种珍宝充满其中，中央有如意宝树，枝叶花果丰茂垂荡，树心有狮子托举的各种珍宝宝座，莲花日月垫上，自身刹那间变现为世尊无量光佛，额头上有狮子宝座，具十万瓣白莲花蕊上有日月垫，上有白色"ཧྲཱིཿ"（藏文，hrīḥ，ह्रीः，హ్రీః，种子字，呵日）字变成白色长寿宝瓶，以"ཧྲཱིཿ"标记。从中放射光明，供养圣尊，净除一切众生短寿恶业罪障，安置于金刚长寿佛果位。光明收回融入"ཧྲཱིཿ"字标记的长寿宝瓶。
此瓶完全转变，于头顶大乐轮中央，有竖立的九股银金刚杵，其中央莲花日月上，与根本上师无二的世尊怙主无量寿佛，身色洁白，一面二臂，结跏趺坐，双手结等持印持盛满不死长寿甘露的宝瓶，拥抱白色空行母；颈轮上孔雀翎交叉托举的宝座上，有红莲花具十万瓣，花心日月垫上有红色"ཧྲཱིཿ"字变成红色长寿宝瓶，以"ཧྲཱིཿ"标记。从中放射光明，供养圣尊，净除一切众生短寿恶业罪障，安置于语金刚长寿佛果位。光明收回融入"ཧྲཱིཿ"字标记的长寿宝瓶。
此瓶完全转变，于喉部受用轮中央，有竖立的九股红宝石金刚杵，其中央莲花日月上，语金刚长寿佛身色红色，一面二臂，结跏趺坐，双手结等持印持盛满不死长寿甘露的宝瓶，拥抱红色白衣佛母；心间有大象托举的宝座上，有蓝莲花具十万瓣，花心日月垫上有蓝色"ཧྲཱིཿ"字变成蓝色长寿宝瓶，以"ཧྲཱིཿ"标记。从中放射光明，供养圣尊，净除一切众生短寿恶业罪障，安置于意金刚长寿佛果位。光明收回融入"ཧྲཱིཿ"字标记的长寿宝瓶。
此瓶完全转变，于心轮法轮中央，有竖立的九股琉璃金刚杵，其中央莲花日月上，意金刚长寿佛身色蓝色，一面二臂，结跏趺坐，双手结等持印持盛满不死长寿甘露的宝瓶，拥抱蓝色玛玛基佛母；脐轮有马王托举的宝座上，有黄莲花具十万瓣，花蕊上有日月垫，上有黄色"ཧྲཱིཿ"字变成黄色长寿宝瓶，以"ཧྲཱིཿ"标记。从中放射光明，供养圣尊，净除一切众生短寿恶业罪障，安置于功德金刚长寿佛果位。光明收回融入"ཧྲཱིཿ"字标记的长寿宝瓶。


 འོད་ཟེར་ཚུར་འདུས་ཚེ་བུམ་ཧྲཱིཿཡིག་དང་བཅས་པ་ལ་ཐིམ། དེ་ཉིད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ལྟེ་བ་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོའི་དབུས་སུ་གསེར་གྱི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་དགུ་པ་གྱེན་དུ་འགྲེང་བའི་ལྟེ་བར་པདྨ་ཟླ་ཉི་ལ་ཡོན་ཏན་རྡོ་རྗེ་ཚེ་དཔག་མེད་སྐུ་མདོག་སེར་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་སྐྱིལ་ཀྲུང་མཉམ་གཞག་གི་ཕྱག་རྒྱས་འཆི་མེད་ཚེའི་བདུད་རྩིས་གང་བའི་བུམ་པ་འཛིན་པ། ཡུམ་སངས་རྒྱས་སྤྱན་མ་སེར་མོ་ལ་འཁྱུད་པ། གསང་གནས་སུ་ཤང་ཤང་གིས་བཏེགས་པའི་རིན་པོ་ཆེའི་ཁྲིའི་སྟེང་དུ། པདྨ་ལྗང་གུ་འདབ་མ་འབུམ་དང་ལྡན་པའི་ཟེའུ་འབྲུ་ལ་གནས་པའི་ཟླ་ཉིའི་གདན་ལ་ཧྲཱིཿལྗང་དགུ་ལས་ཚེ་བུམ་ལྗང་གུ་ཧྲཱིས་མཚན་པ། དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། འཕགས་པ་མཆོད། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚེ་ཐུང་བའི་ལས་ངན་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་སྦྱངས། ཕྲིན་ལས་རྡོ་རྗེ་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་གོ་
འཕང་ལ་བཀོད། འོད་ཟེར་ཚུར་འདུས་ཚེ་བུམ་ཧྲཱིཿཡིག་དང་བཅས་པ་ལ་ཐིམ། དེ་ཉིད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་གསང་གནས་བདེ་སྐྱོང་གི་འཁོར་ལོའི་དབུས་སུ། མ་རྒད་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་དགུ་པ་གྱེན་དུ་འགྲེང་བའི་ལྟེ་བར་པདྨ་ཟླ་ཉི་ལ་ཕྲིན་ལས་རྡོ་རྗེ་ཚེ་དཔག་མེད་སྐུ་མདོག་ལྗང་གུ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་སྐྱིལ་ཀྲུང་མཉམ་གཞག་གི་ཕྱག་རྒྱས་འཆི་མེད་ཚེའི་བདུད་རྩིས་གང་བའི་བུམ་པ་འཛིན་པས་ཡུམ་དམ་ཚིག་སྒྲོལ་མ་ལྗང་གུ་ལ་འཁྱུད་པ། ཡུམ་རྣམས་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་ལྕགས་ཀྱུ་འཛིན་པས་ལྷ་འདྲེ་མི་གསུམ་གྱི་ཚེ་བསོད་དབང་ཐང་ཐམས་ཅད་འགུགས་པར་བྱེད་པ། གཡོན་ཚེ་བུམ་འཛིན་པས་ཡབ་ཀྱི་མགུལ་ནས་འཁྱུད་ཅིང་། ཞབས་གཉིས་པདྨའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་ཡབ་ཀྱི་སྐེད་ལ་འཁྲིལ་བ། ཡབ་ཡུམ་ཐམས་ཅད་དར་དང་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱན་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་ཀུན་ནས་སྤྲས་པ། འོད་དང་འོད་ཟེར་གྱི་རང་བཞིན་ཅན། ཉི་མ་འབུམ་གྱི་གཟི་འོད་དང་ལྡན་པའོ།

光明收回融入"ཧྲཱིཿ"（藏文，hrīḥ，ह्रीः，హ్రీః，种子字，呵日）字标记的长寿宝瓶。此瓶完全转变，于脐轮化现轮中央，有竖立的九股金色金刚杵，其中央莲花日月上，功德金刚长寿佛身色黄色，一面二臂，结跏趺坐，双手结等持印持盛满不死长寿甘露的宝瓶，拥抱黄色佛眼佛母；密处有大鹏鸟托举的宝座上，有绿莲花具十万瓣，花蕊上有日月垫，上有绿色"ཧྲཱིཿ"字变成绿色长寿宝瓶，以"ཧྲཱིཿ"标记。从中放射光明，供养圣尊，净除一切众生短寿恶业罪障，安置于事业金刚长寿佛果位。光明收回融入"ཧྲཱིཿ"字标记的长寿宝瓶。
此瓶完全转变，于密处持乐轮中央，有竖立的九股祖母绿金刚杵，其中央莲花日月上，事业金刚长寿佛身色绿色，一面二臂，结跏趺坐，双手结等持印持盛满不死长寿甘露的宝瓶，拥抱绿色誓言度母；佛母一面二臂，右手持铁钩钩召天、鬼、人三界一切寿命、福德、权势，左手持长寿宝瓶拥抱佛父之颈，双足结莲花跏趺姿盘绕佛父腰间。佛父佛母全部饰以各种丝绸和珍宝严饰，具光明与光芒之自性，具足如十万太阳般威光。


 །དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔྲལ་བར་ཨོཾ། མགྲིན་པར་ཨཱཿ ཐུགས་ཀར་ཧཱུྃ། ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་རང་བཞིན་གྱི་གནས་ནས་བསྒོམས་པ་དང་འདྲ་བའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་པ་རྣམས་སྤྱན་དྲངས། ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ དམ་ཚིག་པ་སོ་སོ་ལ་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཐིམ། སླར་ཡང་འོད་འཕྲོས་དབང་ལྷ་སྤྱན་དྲངས། དབང་བསྐུར། སྐུ་གང་། དྲི་མ་དག །ཆུའི་ལྷག་མ་ཡར་ལུད་པ་ལས་ཡབ་ཡུམ་ཐམས་ཅད་ལ་རིགས་
ལྔའི་ངོ་བོ་ཧྲཱིཿདཀར་དམར་སྔོ་སེར་ལྗང་གུ་རེ་རེས་དབུར་བརྒྱན་པར་གྱུར། ཨོཾ་བྷ་ག་ཝ་ཏེ་ཨ་པ་རི་མི་ཏ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཨརྒྷཾ་ནས། ཤབྡའི་བར་གྱིས་ཕྱི་མཆོད་དང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་ནང་མཆོད། བསྟོད་པ་ནི། སྣང་སྟོང་སྐུ་ཡི་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །གསལ་སྟོང་བདེ་ཆེན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས། །སྐྱེ་འགག་བྲལ་བ་སྒྱུ་མའི་སྐུ །ཚེ་དཔག་མེད་མགོན་ཁྱོད་ལ་བསྟོད། །ཅེས་བསྟོད། བདག་མདུན་ཐ་མི་དད་པ་ལས་མར་མེ་གཅིག་ལས་གཉིས་ཆད་ཀྱི་ཚུལ་དུ་དབྱེ། རང་དང་མདུན་བསྐྱེད་གཉིས་ཀའི་སྐུ་རྡོ་རྗེ་ཚེ་དཔག་མེད་ཡབ་ཡུམ་གྱི་ཐུགས་ཀར་ཟླ་དཀྱིལ་ལ་ཧྲཱིཿཡིག་དཀར་པོའི་མཐར་སྔགས་ཕྲེང་ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་པ་གཡས་སྐོར་དུ་འཁོར་བ་ལས་འོད་ཟེར་ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་འཕྲོས། ཕྱི་སྣོད་ནང་བཅུད་ཐམས་ཅད་དང་། ཕྱོགས་བཅུའི་བདེ་གཤེགས་རྣམས་ལ་ཕོག །དེ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་རྗེ་དང་བྱིན་རླབས་རོ་བཅུད་ཐམས་ཅད་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་རང་དང་བསྒྲུབ་བྱའི་སྤྱི་བོ་ཚངས་པའི་བུ་ག་ནས་མར་ཞུགས། ལུས་ཐམས་ཅད་མེར་གྱིས་ཁེངས་ཤིང་ཚེ་འཁོར་བ་ཐོག་མ་མེད་པ་ནས་བསགས་པའི་ཚེ་ཐུང་བའི་ལས་ངན་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་སངས་ཀྱིས་དག འཆི་མེད་དྭངས་མ་གསུམ་ལྡན་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད་སྐུ་རྡོ་རྗེའི་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་གྱུར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་ཀཱ་ཡ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ། ཞེས་དང་། དེ་བཞིན་དུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་
ཏན་ཕྲིན་ལས་རྡོ་རྗེ་ཡབ་ཡུམ་རྣམས་ལའང་སོ་སོའི་ཁ་དོག་དང་མཐུན་པའི་ཧྲཱིཿཡིག་གི་མཐར་སྔགས་ཕྲེང་བཀོད་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་ཝཱ་ཀ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ། ཞེས་གསུང་རྡོ་རྗེ་ཚེ་དཔག་མེད་དང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་ཙིཏྟ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ། ཞེས་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ཚེ་དཔག་མེད་དང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་ཎ་ཨ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ། ཞེས་ཡོན་ཏན་རྡོ་རྗེ་ཚེ་དཔག་མེད་དང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་ཀརྨ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ། ཞེས་ཕྲིན་ལས་རྡོ་རྗེ་ཚེ་དཔག་མེད་རྣམས་ཀྱི་སྔགས་ཅི་ནུས་སུ་བཟླའོ།

所有这些本尊额头上有"ཨོཾ"（藏文，oṃ，ॐ，ఓం，种子字，嗡），喉间有"ཨཱཿ"（藏文，āḥ，आः，ఆః，种子字，啊），心间有"ཧཱུྃ"（藏文，hūṃ，हूं，హూం，种子字，吽）。从心间"ཧཱུྃ"字放射光芒，从自性住处迎请与所修相同的身语意功德事业五种智慧尊。"ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ"（藏文，jaḥ hūṃ baṃ hoḥ，जः हूं बं होः，జః హూం బం హోః，融入咒，杂吽邦吙），使智慧尊与各自的誓言尊无二融合。
再次放光迎请灌顶本尊。灌顶后，身体充满，净除污垢。灌顶水溢出上升，变成五部之本质"ཧྲཱིཿ"（藏文，hrīḥ，ह्रीः，హ్రీః，种子字，呵日）字，白、红、蓝、黄、绿各一个，装饰所有佛父佛母的头顶。
用"ཨོཾ་བྷ་ག་ཝ་ཏེ་ཨ་པ་རི་མི་ཏ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཨརྒྷཾ"（藏文，oṃ bhagavate aparimita āyurjñāna arghaṃ，ॐ भगवते अपरिमित आयुर्ज्ञान अर्घं，ఓం భగవతే అపరిమిత ఆయుర్జ్ఞాన అర్ఘం，薄伽梵无量寿智供养水咒，嗡巴嘎瓦得阿巴日米达阿优尔嘉那阿尔岗）至"ཤབྡ"（藏文，śabda，शब्द，శబ్ద，声音，夏达）作外供养，以"ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ"（藏文，oṃ āḥ hūṃ，ॐ आः हूं，ఓం ఆః హూం，三字明咒，嗡啊吽）作内供养。
赞颂道：
现空不二身金刚，
明空大乐俱生性，
离生灭相幻化身，
长寿无量怙主礼。
将自身与对面本尊从不二状态中如一灯分为二灯般分开。在自身与对面本尊二者的身金刚长寿无量佛父佛母心间月轮上，有白色"ཧྲཱིཿ"字，外围是各种颜色的咒鬘顺时针旋转，放射出无量各色光芒，照射外器世间内情众生和十方善逝诸佛，迎请他们的大悲和加持以及一切精华，通过自己和所加持者的头顶梵穴进入，充满全身，净除轮回无始以来所积累的短寿恶业罪障，加持获得不死三精髓具足的怙主无量寿佛身金刚果位。念诵："ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་ཀཱ་ཡ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ"（藏文，oṃ āḥ hūṃ vajra kāya āyuṣe hūṃ bhrūṃ nṛja siddhi phala hūṃ，ॐ आः हूं वज्र काय आयुषे हूं भ्रूं नृज सिद्धि फल हूं，ఓం ఆః హూం వజ్ర కాయ ఆయుషే హూం భ్రూం నృజ సిద్ధి ఫల హూం，金刚身长寿悉地果咒，嗡啊吽班扎卡雅阿优谢吽布隆尼杂悉地帕拉吽）。
同样，对语意功德事业金刚佛父佛母各自，在相应颜色的"ཧྲཱིཿ"字外安置咒鬘，念诵："ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་ཝཱ་ཀ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ"（藏文，oṃ āḥ hūṃ vajra vāka āyuṣe hūṃ bhrūṃ nṛja siddhi phala hūṃ，ॐ आः हूं वज्र वाक आयुषे हूं भ्रूं नृज सिद्धि फल हूं，ఓం ఆః హూం వజ్ర వాక ఆయుషే హూం భ్రూం నృజ సిద్ధి ఫల హూం，金刚语长寿悉地果咒，嗡啊吽班扎瓦卡阿优谢吽布隆尼杂悉地帕拉吽）给语金刚长寿佛；
"ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་ཙིཏྟ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ"（藏文，oṃ āḥ hūṃ vajra citta āyuṣe hūṃ bhrūṃ nṛja siddhi phala hūṃ，ॐ आः हूं वज्र चित्त आयुषे हूं भ्रूं नृज सिद्धि फल हूं，ఓం ఆః హూం వజ్ర చిత్త ఆయుషే హూం భ్రూం నృజ సిద్ధి ఫల హూం，金刚意长寿悉地果咒，嗡啊吽班扎其达阿优谢吽布隆尼杂悉地帕拉吽）给意金刚长寿佛；
"ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་ཎ་ཨ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ"（藏文，oṃ āḥ hūṃ vajra guṇa ayuṣe hūṃ bhrūṃ nṛja siddhi phala hūṃ，ॐ आः हूं वज्र गुण अयुषे हूं भ्रूं नृज सिद्धि फल हूं，ఓం ఆః హూం వజ్ర గుణ అయుషే హూం భ్రూం నృజ సిద్ధి ఫల హూం，金刚功德长寿悉地果咒，嗡啊吽班扎古那阿优谢吽布隆尼杂悉地帕拉吽）给功德金刚长寿佛；
"ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་ཀརྨ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ"（藏文，oṃ āḥ hūṃ vajra karma āyuṣe hūṃ bhrūṃ nṛja siddhi phala hūṃ，ॐ आः हूं वज्र कर्म आयुषे हूं भ्रूं नृज सिद्धि फल हूं，ఓం ఆః హూం వజ్ర కర్మ ఆయుషే హూం భ్రూం నృజ సిద్ధి ఫల హూం，金刚事业长寿悉地果咒，嗡啊吽班扎嘎玛阿优谢吽布隆尼杂悉地帕拉吽）给事业金刚长寿佛。尽力念诵这些咒语。


 །དེ་ནས་མཆོད་པ་བསང་སྦྱང་བྱིན་རླབས་བྱས་ལ། ཕྱི་ནང་གི་མཆོད་པ་དང་། བསྟོད་པ་གོང་ལྟར་བྱ། གཏོར་མ་བསང་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་བྷྲཱུྃ་ལས་རིན་པོ་ཆེའི་སྣོད་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བའི་ནང་དུ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་འོད་དུ་ཞུ་བ་ལས་བྱུང་བའི་མཆོད་གཏོར་ཟག་པ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོར་གྱུར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧ་ཧོཿཧྲཱིཿ ལན་གསུམ། ཨོཾ་གུ་རུ་ཨ་པ་རི་མི་ཏ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི། ཞེས་ལན་གསུམ་གྱིས་གཏོར་མ་ཕུལ། ཕྱི་ནང་གི་མཆོད་པ་དང་བསྟོད་པའི་མཐར། ཁྱེད་ལ་མི་ཟད་མཆོད་སྦྱིན་གཏོར་མ་འབུལ། །བདག་གི་འགལ་རྐྱེན་བར་ཆད་ཀུན་ཞི་ཞིང་། །ཚེ་བསོད་དཔལ་འབྱོར་འཁོར་སློབ་རྒྱས་པ་དང། །མཆོག་དང་ཐུན་མོང་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ། །ཞེས་འདོད་དོན་ལ་གསོལ་བ་བཏབ། སྒོས་ཀྱི་ཆོས་སྐྱོང་སོགས་ལ་གཏོར་མ་འབུལ་ན་སྐབས་
འདིར་བྱ། གསུམ་པ་དབང་བླང་བ་ནི། བདག་ཉིད་འཇུག་པའི་དོན་དུ་རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་སྙིང་གར་སྦྱར་ལ། བླ་མ་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད། ཁྱོད་ཀྱིས་དབང་སྐུར་བྱིན་བརླབས་ཤིང་། །འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །དོན་གཉིས་འགྲུབ་པར་མཛད་དུ་གསོལ། །ཅེས་གསོལ་བ་བཏབ་ནས། ཨོཾ་བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད། །ལུས་ལ་བུམ་པའི་དབང་བསྐུར་སྩོལ། །ཨཱཿབཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད། །ངག་ལ་གསང་བའི་དབང་བསྐུར་སྩོལ། །ཧཱུྃ་བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད། །ཡིད་ལ་གསུམ་པའི་དབང་བསྐུར་སྩོལ། །ཧོཿབཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད། །སྒོ་གསུམ་བཞི་པའི་དབང་བསྐུར་སྩོལ། །དེ་ལྟར་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་རྐྱེན་གྱིས་མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་བླ་མ་ཚེ་དཔག་མེད་ཡབ་ཡུམ་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པ་འཆི་མེད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་གྱི་རྣམ་པར་འོད་དུ་ལྟེམ་གྱིས་ཞུ། རང་ཉིད་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་སུ་གསལ་བའི་སྤྱི་བོ་ཚངས་པའི་བུ་ག་ནས་མར་ཞུགས། ལུས་ཐམས་ཅད་མེར་གྱིས་ཁེངས་པས་དབང་བཞི་སྟན་ཐོག་གཅིག་ཏུ་ཐོབ། གནས་སྐབས་བཞིའི་སྒྲིབ་པ་བཞི་དག །མཐར་ཐུག་སྐུ་བཞིའི་འབྲས་བུ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་མ་ནིང་གི་གོ་འཕང་ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་ཐོབ་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་གྱུར། ཞེས་གནས་ལུགས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་མཉམ་པར་གཞག །སླར་ཡང་ཆུ་ལས་ཆུ་བུར་རྡོལ་བ་ལྟར་བདག་མདུན་སོ་སོར་སྔར་བཞིན་གསལ་བའི་
མདུན་བསྐྱེད་ལ་མོས་གུས་དྲག་པོས། བླ་མ་བཅོམ་ལྡན་འདས་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་དང་བཅས་པས། བདག་གི་རྡོ་རྗེ་སློབ་མ་རྣམས་ཀྱི་རྒྱུད་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། ཞེས་སློབ་མའི་དོན་དུ་གསོལ་བ་གདབ་པ་སྟེ། དེ་དག་གིས་སློབ་དཔོན་གྱིས་སྒྲུབ་པའི་ཚུལ་རྣམས་བསྟན་ཟིན་ཏོ། །གཉིས་པ་སློབ་མ་ལ་དབང་བསྐུར་བའི་ཚུལ་ནི། དོན་དུ་གཉེར་བའི་སློབ་མ་རྣམས་ཁྲུས་ཕྱག་སྔོན་འགྲོས་མེ་ཏོག་བཀྱེ་བསྡུ་དང་བཅས་གྲལ་ལ་འཁོད་པ་ལ། སློབ་དཔོན་གྱིས་འདི་སྐད་ཅེས་བརྗོད་དོ།

然后净化供品、加持，做外内供养和如前赞颂。净化食子：从空性中，从"བྷྲཱུྃ"（藏文，bhrūṃ，भ्रूं，భ్రూం，种子字，布隆）变现宽广大宝器内，"ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ"（藏文，oṃ āḥ hūṃ，ॐ आः हूं，ఓం ఆః హూం，三字明咒，嗡啊吽）融化为光，由此生成供养食子，成为无漏智慧甘露大海洋。念诵"ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧ་ཧོཿཧྲཱིཿ"（藏文，oṃ āḥ hūṃ ha hoḥ hrīḥ，ॐ आः हूं ह होः ह्रीः，ఓం ఆః హూం హ హోః హ్రీః，加持咒，嗡啊吽哈吙呵日）三遍。
"ཨོཾ་གུ་རུ་ཨ་པ་རི་མི་ཏ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི"（藏文，oṃ guru aparimita āyurjñāna saparivāra idaṃ baliṃta kha kha khāhi khāhi，ॐ गुरु अपरिमित आयुर्ज्ञान सपरिवार इदं बलिंत ख ख खाहि खाहि，ఓం గురు అపరిమిత ఆయుర్జ్ఞాన సపరివార ఇదం బలింత ఖ ఖ ఖాహి ఖాహి，上师无量寿智眷属食子咒，嗡古如阿巴日米达阿优尔嘉那萨巴日瓦拉伊当巴林达卡卡卡嘻卡嘻）念诵三遍供养食子。
外内供养和赞颂后：
"向您献上无尽供施食子，
愿我一切违缘障碍平息，
寿福财富眷属弟子增盛，
祈请赐予殊胜共同成就。"
如是祈祷愿望。若要向特定护法等供养食子，此时进行。
第三，获取灌顶：为自己入法，在心间结金刚合掌，念诵：
"上师怙主长寿佛，
祈求灌顶与加持，
赐予不死寿成就，
祈愿二利皆成就。"
如是祈请后：
"ཨོཾ"（藏文，oṃ，ॐ，ఓం，种子字，嗡）世尊怙主长寿佛，
请赐身上宝瓶灌顶。
"ཨཱཿ"（藏文，āḥ，आः，ఆః，种子字，啊）世尊怙主长寿佛，
请赐语上秘密灌顶。
"ཧཱུྃ"（藏文，hūṃ，हूं，హూం，种子字，吽）世尊怙主长寿佛，
请赐意上第三灌顶。
"ཧོཿ"（藏文，hoḥ，होः，హోః，种子字，吙）世尊怙主长寿佛，
请赐三门第四灌顶。
如此祈请缘故，对面观想的上师长寿佛父母及坛城一切本尊化为不死智慧甘露水流的形态，闪烁光明融化，自身显为无量光佛，从头顶梵穴流入，充满全身，同时获得四灌顶，净除四阶段的四障碍，终极获得证悟四身果位，证得此生中金刚持不坏果位。
如是安住于大圆满实相本质中。再次如水中冒出水泡般，各自清晰显现自身与对面本尊，以强烈恭敬心对对面观想：
"上师世尊怙主长寿佛身语意功德事业，请加持我的金刚弟子们的相续。"
如是为弟子祈请。以上已说明上师修持方法。
第二，为弟子灌顶的方法：让发心求法的弟子们先沐浴顶礼等前行，持花撒拾，就座后，上师如是宣说：


 ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་དུ་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་བྱ། དེ་མ་ཐོབ་ཀྱི་བར་དུ་ཚེའི་འགལ་རྐྱེན་ཐམས་ཅད་ཞི་བ་དང་མཐུན་རྐྱེན་འཆི་མེད་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པའི་ཆེད་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་མགོན་པོ་ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་དབང་བསྐུར་ཟབ་མོ་ཞུ་སྙམ་པའི་བསམ་པ་བཟང་པོའི་སྒོ་ནས་གསན་འཚལ། དེ་ཡང་དལ་འབྱོར་གྱི་མི་ལུས་རིན་པོ་ཆེ་འདི་ཉིད་ཤིན་ཏུ་རྙེད་དཀའ་ལ་དོན་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ་ཞིག་སྟེ། སློབ་སྤྲིང་ལས། གང་ཞིག་ཐོབ་ནས་སྐྱེ་བའི་རྒྱ་མཚོ་མཐར་འབྱིན་ཅིང་། །བྱང་ཆུབ་མཆོག་གི་ས་བོན་དགེ་བའང་འདེབས་འགྱུར་བ། །ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་བས་ཀྱང་ཡོན་ཏན་ཆེས་ལྷག་པའི། །མི་ཉིད་ཐོབ་ནས་སུ་ཞིག་འབྲས་བུ་མེད་པར་བྱེད། །ཅེས་གསུངས་པ་ལྟར། ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་བས་ཀྱང་ཡོན་ཏན་ལྷག་པའི་རྟེན་འདི་ཉིད་ཐོབ་དུས་མངོན་མཐོ་དང་ངེས་ལེགས་ཀྱི་དོན་ཟིན་པར་
མ་བྱས་ན་རིན་པོ་ཆེའི་གླིང་དུ་ཕྱིན་ནས་ལག་པ་སྟོང་པར་ལོག་པ་དང་ཁྱད་པར་མེད་དེ། སློབ་སྤྲིང་ལས། མི་ཡི་དངོས་པོ་ཤིན་ཏུ་རྙེད་དཀའ་རྙེད་གྱུར་ནས། །དོན་དུ་བརྣག་པ་གང་ཡིན་དེ་ནི་བསྟུན་ཏེ་བསྒྲུབ། །མར་མེའི་མེ་ལྕེ་ཤུགས་དྲག་རླུང་གིས་བསྐྱོད་པ་ལྟའི། །ཚེ་ནི་སྐད་ཅིག་གནས་པའི་གདིང་ཡང་ཡོད་མ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། དེའི་ཆེད་ཚེའི་རྟེན་འབྲེལ་སྒྲིག་པ་འདི་དོན་ཆེན་པོ་བསྒྲུབ་པའི་རྒྱུའི་གཙོ་བོ་ཡིན་ཞིང་། དེའང་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་སྟེར་བའི་ཡི་དམ་ཞིག་ལ་བསྟེན་དགོས་པ་ལས། རྒྱུད་སྡེ་རིན་པོ་ཆེ་རྣམས་སུ་ཚེ་སྒྲུབ་ཀྱི་ཆོ་ག་དུ་མ་ཞིག་གསུངས་མོད་ཀྱང་། བོད་གངས་ཅན་གྱི་ལྗོངས་སུ་བསྟན་པ་སྔ་དར་དང་ཕྱི་དར་གཉིས་སུ་བྱུང་བའི་ནང་ནས་སྔ་དར་གྱི་དུས་ཨོ་ཌཱི་ཡཱ་ནའི་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས་གསང་སྔགས་བླ་མེད་ཀྱི་ཆོས་སྐོར་གདུལ་བྱ་ལས་འཕྲོ་ཅན་རྣམས་ཀྱི་དོན་དུ་རྒྱ་ཆེ་བ་བཀའ་མ་དང་རྙིང་རྒྱུད་གཏེར་མ་དང་། ཟབ་མོ་དག་སྣང་མའི་ཆོས་སོགས་ཚུལ་དུ་མ་བསྟན་པ་རྣམས་ལ་ད་ལྟ་རྙིང་མ་ལུགས་སུ་གྲགས་པ་ཡིན་ལ། ད་ལམ་བསྐུར་བྱའི་ཚེ་དབང་འདི་ཉིད་ཀྱང་དེའི་ཁོངས་སུ་གཏོགས་པ་ཡིན། འདི་ལྟ་བུའི་ཚེ་སྒྲུབ་ཀྱི་ཆོས་སྐོར་ལ་ཡང་བརྒྱུད་པ་རིང་བརྒྱུད། ཉེ་བརྒྱུད། ཤིན་ཏུ་ཉེ་བརྒྱུད་དང་ཚུལ་གསུམ་ཡོད་པ་ལས། དང་པོ་རིང་བརྒྱུད་ནི་རྒྱལ་བ་ཚེ་དཔག་མེད་དང་ཡུམ་འཆི་མེད་ཚེའི་ལྷ་མོ་
ཙཎྜ་ལཱི་གཉིས་ཀྱིས་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ་དངོས་སུ་ཚེའི་དབང་བསྐུར་ནས། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོས་རི་བོ་ཏ་ལ་ཡི་རྩེ་མོར་ཚེའི་སྒྲུབ་པ་མཛད་པས་སྐྱེ་ཤི་གཉིས་ལས་གྲོལ་ཏེ་འཆི་མེད་ཚེའི་རིག་པ་འཛིན་པའི་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་མངོན་དུ་གྱུར། མ་འོངས་པའི་གདུལ་བྱའི་དོན་དུ་ཚེ་སྒྲུབ་སྙིང་གཏམ་གྱི་ཤོག་དྲིལ་བཞིར་མཛད་ནས་གཏེར་དུ་སྦས་ཤིང་། ཤེས་རབ་བློ་ལྡན་སྙིང་རྗེ་ཅན་དང་འཕྲད་པར་ཤོག །ཅེས་ལུང་བསྟན་སྨོན་ལམ་མཛད་པ་བཞིན། ཕྱིས་ཆོས་བདག་གི་ཚུལ་དུ་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་ཉིད་བསམ་བཞིན་དུ་ཡབ་སྤང་སྟོན་ཉི་མ་རྒྱལ་མཚན་དང་། ཡུམ་སྲས་མོ་བའི་ལྷུམས་སུ་ཞུགས་ཏེ་མིའི་སྲིད་པ་བཟུང་བ་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ཡིན་ལ། འདི་ཉིད་ཀྱིས་བོད་ཙམ་ལ་དགོངས་པའི་གཏེར་ཁ་ཆེན་པོ་བཅོ་བརྒྱད་སྤྱན་དྲངས་ཤིང་། སྐྱེ་འགྲོ་མང་པོའི་དད་རྟེན་དུ་རྡོ་ཤིན་ཏུ་མཁྲེགས་པའི་ངོས་ལ་ཕྱག་གཡས་པའི་ཕྱག་རྗེས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དང་། ཞབས་གཡས་པའི་ཞབས་རྗེས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཞག་པ་སོགས་ངོ་མཚར་བའི་མཛད་པ་དང་མཐོང་ཐོས་དྲན་རེག་གིས་འགྲོ་བ་རྣམས་སྨིན་གྲོལ་ལ་བཀོད་པའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རྒྱུན་དེང་སང་གི་བར་དུ་ཀུན་གྱི་མཐུན་སྣང་ལ་གྲུབ་པ་བྱུང་བ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ཚེ་སྒྲུབ་ཀྱི་ཤོག་དྲིལ་སྐོར་རྣམས་བྲག་སྟོན་གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་མེས་པོ་ཚུལ་ཁྲིམས་བཟང་པོ་ལ་གནང་།

为了与虚空等同的一切众生，为了获得圆满佛陀果位，在未获得之前，为了平息寿命的一切障碍并获得长寿不死成就，应当以善良的发心聆听世尊怙主无量寿智佛深奥灌顶。
这珍贵的暇满人身极为难得且意义重大，正如《致弟子书》中所说：
"获得此身能度轮回大海，
也能播撒最上菩提种子，
功德远胜于如意宝珠，
得人身者谁会令其无果？"
如所说，获得了比如意宝更具功德的此殊胜依处时，如果不把握增上生和决定胜义的目的，就如同去了宝岛却空手而归毫无区别。《致弟子书》中说：
"人身极其难得既已得，
应当实现所期望的目的，
如同猛烈风中摇曳灯焰，
生命刹那存在亦无确定。"
因此，这种安排寿命缘起的法会是成就重大目标的主要因素。为此需依靠能赐予长寿成就的本尊，虽然在珍贵的密续中有许多长寿修法仪轨，但在雪域藏地佛法前弘期和后弘期中，前弘期时乌迪亚那大师莲花生大士为根机成熟的弟子传授无上密乘法门，广泛地通过口传传承、古续宝藏和甚深清净境相法等多种形式传授，这些现在被称为宁玛派传承。此次所授的长寿灌顶也属于此类。
这种长寿修法有三种传承：长传承、近传承和极近传承。第一，长传承：胜者无量寿佛和佛母不死长寿天女灿达丽二位亲自为大师莲花生灌顶长寿法，大师在塔拉山顶修持长寿法，从生死二者中解脱，现证不死长寿持明金刚身。为了未来的弟子，他制作了长寿修法心要的四卷书卷，藏为伏藏，并发愿："愿与具慧悲者相遇。"
后来，圣观世音菩萨以法主身份，有意识地入胎为父仓顿尼玛坚赞和母萨莫娃之子，取人间形态，即古如仁波切秋吉旺秋。他在藏地共掘取了十八大伏藏，为众生的信仰依处，在极坚硬的岩石上留下右手印一百零八个和右足印一百零八个等奇妙事迹，通过见闻忆触使众生成熟解脱的事业至今为众所共见，他将长寿修法书卷授予扎顿成就自在祖父楚琛桑波。


 ཞབས་གཡས་པའི་ཞབས་རྗེས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཞག་པ་སོགས་ངོ་མཚར་བའི་མཛད་པ་དང་མཐོང་ཐོས་དྲན་རེག་གིས་འགྲོ་བ་རྣམས་སྨིན་གྲོལ་ལ་བཀོད་པའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རྒྱུན་དེང་སང་གི་བར་དུ་ཀུན་གྱི་མཐུན་སྣང་ལ་གྲུབ་པ་བྱུང་བ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ཚེ་སྒྲུབ་ཀྱི་ཤོག་དྲིལ་སྐོར་རྣམས་བྲག་སྟོན་གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་མེས་པོ་ཚུལ་ཁྲིམས་བཟང་པོ་ལ་གནང་། འདི་ཉིད་ནི་བུ་སྟོན་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཆེན་
པོའི་སྐུའི་མེས་པོའང་ཡིན་ལ་སྔགས་རྙིང་རྒྱུད་གསན་པའི་བླ་མའང་ཡིན། དགུང་ལོ་བརྒྱ་དང་བཅུ་དགུ་བཞུགས། དེ་ལ་བུ་སྟོན་རིན་པོ་ཆེས་གསན་ནས་ཚེ་སྒྲུབ་ཀྱི་ཤོག་དྲིལ་གོང་ཁུག་ཏུ་བཞུགས་པར་མཛད་ཅིང་ཐུགས་རྩིས་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བར་མཛད་པས་དེ་ཕྱིན་ཆད་ཚེ་དབང་བུ་སྟོན་གོང་ཁུག་མར་གྲགས་པ་ཡིན། བུ་སྟོན་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ནས་བདག་གི་བླ་མའི་བར་དུ་མཁས་གྲུབ་ཟམ་མ་ཆད་པར་རིམ་པར་བརྒྱུད་པའི་ཚུལ་དང་། ཉེ་བརྒྱུད་ནི་ཞྭ་ལུ་རི་ཕུག་གི་གཟིམས་ཆུང་མུན་ཁང་དུ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས་བུ་སྟོན་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ལ་དངོས་སུ་དབང་དང་གདམས་པ་བསྩལ་པ་ལས་བརྒྱུད་པའི་ཚུལ་དང་། ཤིན་ཏུ་ཉེ་བརྒྱུད་ནི་བོ་དོང་ཨེའི་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་འཇིགས་བྲལ་གསང་བ་སྦྱིན་པར་འོད་གསལ་གྱི་སྣང་ངོར་བུ་སྟོན་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པས་ཞལ་བསྟན་ནས་དེ་ཉིད་འདུས་པ་རྩོམ་པར་བསྐུལ་ཞིང་ཚེ་སྒྲུབ་འདི་ཉིད་གནང་བར་བཞེད་ལ། དོན་དེ་ཉིད་ཉམས་སུ་བཞེས་པས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་ཚེ་དཔག་མེད་རིགས་ལྔའི་ཞལ་གཟིགས་དབང་དང་སྒྲུབ་ཐབས་གནང་བ་ལས་བརྒྱུད་པའི་ཚུལ་སོགས་མདོར་ན་བཀའ་བབས་ཀྱི་ཆུ་བོ་གཉིས་གཅིག་ཏུ་འདྲེས་ནས་བྱུང་བའི་ཚེ་དབང་ཟབ་མོ་འབུལ་བར་བྱེད་པ་ལ། སློབ་དཔོན་གྱི་བྱ་བ་དང་། སློབ་མ་ལ་དབང་འབུལ་ལ་གཉིས་སུ་ཡོད་པའི་དང་པོ་བདག་མདུན་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བསྐྱེད་ནས་
སླར་བདག་མདུན་སོ་སོར་ཕྱེ་སྟེ་བཟླས་པ་དང་། མཆོད་གཏོར་འབུལ་བ། དབང་བླང་བ་རྣམས་སྔོན་དུ་གྲུབ་ཟིན། གཉིས་པ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་དབང་འབུལ་རིམ་པ་ལ་ཡང་སྦྱོར་དངོས་རྗེས་གསུམ་ལས། སྦྱོར་བའི་རིམ་པ་ལ་མཎྜལ་འབུལ་ཞིང་གསོལ་བ་འདེབས་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་དགོས་པས། བླ་མ་དང་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད་ཐ་མི་དད་པའི་སྤྱན་སྔར་ཚེ་དབང་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ་འབུལ་བར་ཞུ། དེ་ལྟར་མཎྜལ་ཕུལ་ནས། ཕྱག་མེ་ཏོག་དང་བཅས་ཐལ་མོ་སྦྱར་ནས་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། ཀུན་མཁྱེན་ཡེ་ཤེས་ཕུང་པོ་ཅན། །སྲིད་པའི་འཁོར་ལོ་རྣམས་འཇོམས་པ། །དེ་རིང་བཤད་པའི་རིན་ཆེན་གཏེར། །གཙོ་བོས་བདག་ལ་བཀའ་དྲིན་སྩོལ། །ལན་གསུམ། དེ་ལྟར་གསོལ་བ་བཏབ་ནས་ཐུགས་རྒྱུད་དག་པར་བྱ་བའི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་མཛོད། མདུན་གྱི་ཚེ་བུམ་སོགས་རྟེན་རྫས་རྣམས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་སུ་གསལ་བའི་གནས་ལྔར་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་དང་བཅས་པའི་ཚེ་དཔག་མེད་ཡབ་ཡུམ་རྣམས་སྣང་ལ་རང་བཞིན་མེད་པ་མེ་ལོང་ནང་གི་གཟུགས་བརྙན་བཞིན་དུ་ཁྲ་ལམ་མེ་བཞུགས་པའི་སྟེང་གི་ཆ་ལ་ཆོས་སྐུ་སྣང་བ་མཐའ་ཡས། ལོངས་སྐུ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ། སྤྲུལ་སྐུ་པདྨ་འབྱུང་གནས། གཏེར་སྟོན་གུ་རུ་ཆོས་དབང་། གྲུབ་དབང་ཚུལ་ཁྲིམས་བཟང་པོ། བུ་སྟོན་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ། ཐུགས་སྲས་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། ལོ་ཙཱ་བ་གྲགས་པ་
རྒྱལ་མཚན། ཀུན་མཁྱེན་འཇིགས་མེད་གྲགས་པ་ནས། བདག་གི་རྩ་བའི་བླ་མ་ཀུན་གཟིགས་སྨྲ་བའི་ཉི་མ་འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོའི་བར་དུ་བྱོན་པའི་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་རྣམས་དང་། ཡི་དམ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཚོགས་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མའི་ཚོགས་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་སྤྲིན་གྱི་ཕུང་པོ་གཏིབས་པ་བཞིན་བཞུགས་པའི་མོས་པ་མཛད་ནས། དེ་དག་གི་སྤྱན་སྔར་རྒྱུན་བཤགས་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་དམ་ཚིག་དང་སྡོམ་པ་བཟུང་བ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད།

留下右足印一百零八个等奇妙事迹，通过见闻忆触使众生成熟解脱的事业至今为众所共见，他将长寿修法书卷授予扎顿成就自在祖父楚琛桑波。此人也是布顿一切智者大师的祖父，也是古续密法的上师，活了一百一十九岁。
布顿仁波切从他处聆听教法并将长寿修法书卷置于怀中随身携带，极为珍视，此后这长寿灌顶被称为"布顿怀藏长寿灌顶"。从布顿一切智者至我的上师，智者成就者们不间断地依次相传。
近传承是指在夏鲁日普的寝殿密室中，大师莲花生亲自为布顿一切智者赐予灌顶和教授所传承的方式。极近传承是指在博东厄寺，无畏密施者在光明境相中见到布顿一切智者显现，鼓励他撰写《摄真实》，并赐予此长寿修法，实修此法后，他亲见五部长寿无量佛身语意功德事业尊，获得灌顶和修法教授所传承的方式。总之，这是两种传承水流合为一体的深奥长寿灌顶。
上师事业和为弟子灌顶分为两部分：第一部分是自观与对面本尊同时生起，然后分开自观与对面本尊，念诵、供献食子、获取灌顶等已先前完成。第二部分是为你们赐予灌顶的次第，包括前行、正行、后行三个步骤。前行步骤中需要先供曼达拉和祈请，所以请向上师与怙主长寿无量佛无二尊前献上曼达拉作为祈求长寿灌顶的供养。
如是献曼达拉后，合掌持花祈请，请跟我重复："遍知智慧蕴聚尊，摧灭轮回大车轮，今日所宣珍宝藏，祈请主尊赐恩泽。"（三遍）
如是祈请后，为净化心相续，请作如下观想：前方长寿宝瓶等所有供品显为无量光佛，五处为身语意功德事业长寿无量佛父母，显而无自性，如镜中影像般清晰映现。其上方安住法身无量光佛，报身大悲尊，化身莲花生大士，伏藏师古如秋旺，成就自在楚琛桑波，布顿一切智者，大心子，译师扎巴坚赞，遍知吉美扎巴，直至我的根本上师遍见语日阿旺蒋央钦则旺波为止的传承上师们，以及本尊坛城诸尊众、诸佛菩萨、勇士空行、护法守护众，如云团般密集而住，如是观想后，在他们面前以日常忏悔为前行持戒律，请跟我重复：


 དེ་དག་གི་སྤྱན་སྔར་རྒྱུན་བཤགས་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་དམ་ཚིག་དང་སྡོམ་པ་བཟུང་བ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་སངས་རྒྱས་དངོས། །དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱ་མཚོའི་རིགས་བདག་ཉིད། །ཀུན་འདུས་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ལ། །བདག་ནི་གུས་པས་སྐྱབས་སུ་མཆི། །ཕྱག་འཚལ་མཆོད་འབུལ་སྡིག་པ་བཤགས། །དགེ་ལ་ཡི་རང་ཆོས་འཁོར་བསྐོར། །མྱ་ངན་མི་འདའ་རྣམ་དཀར་གྱི། །དགེ་བ་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོར་བསྔོ། །དམ་ཚིག་སྡོམ་པ་མ་ལུས་བཟུང་། །དབང་གི་སྨིན་གྲོལ་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ལན་གསུམ། དབང་གི་གཞི་རྟེན་འགོད་པའི་སླད་དུ་བླ་མ་དང་མདུན་བསྐྱེད་རྣམས་ལ་མོས་གུས་དྲག་པོ་དུང་བ་ཞིག་བྱས་པས། དེ་དག་གི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་བུན་གྱིས་འཕྲོས། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ལུས་ལ་ཕོག་པ་ཙམ་གྱིས་རྣམ་སྨིན་གདོས་བཅས་ཀྱི་ཕུང་པོ་དམིགས་མེད་དུ་སྦྱངས་ཏེ་འོད་ཀྱི་གོང་
བུར་གྱུར། སློབ་དཔོན་གྱིས། ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷཱ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ། ཞེས་བརྗོད་པས་སྣང་གྲགས་རིག་གསུམ་གྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་གྱུར། སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཁྱེད་རང་རྣམས་གནས་པའི་ཞིང་འདི་ཐར་པ་ཆེན་པོའི་གཞལ་ཡས་ཁང་གྲུ་ཞི་སྒོ་བཞི་རྒྱན་རྟ་བབས་དང་བཅས་པ། མཚན་ཉིད་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ། དེའི་ལྟེ་བར་བདུད་རྩི་འོ་མའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་ཀུན་ནས་འཁྱིལ་ཞིང་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་གཏམས་པའི་དབུས་ན་དཔག་བསམ་གྱི་སྡོང་པོ་ཡལ་ག་ལོ་འདབ་མེ་ཏོག་འབྲས་བུ་གཡུར་ཟ་ལྡེམ་པའི་ལྟེ་བར་སེང་གེས་བཏེགས་པའི་རིན་པོ་ཆེའི་ཁྲི་སྣ་ཚོགས་པདྨ་དང་ཟླ་ཉིའི་གདན་ལ་ཁྱེད་རང་རྣམས་སྐད་ཅིག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་དཔག་མེད་པར་གསལ་བའི་དཔྲལ་བར་སེང་ཁྲི་པད་དཀར་འདབ་མ་འབུམ་དང་ལྡན་པའི་ཟེའུ་འབྲུ་ལ་གནས་པའི་ཟླ་ཉིའི་གདན་ལ་ཧྲཱིཿདཀར་པོ་ལས་ཚེ་བུམ་དཀར་པོ་ཧྲཱིཿས་མཚན་པ། ཞེས་སོགས་བདག་མདུན་གྱི་སྐབས་བཞིན་ཐུགས་ཀར་ཧཱུྃ་ཞེས་པའི་བར་བརྗོད། བླ་མ་མདུན་བསྐྱེད་དང་བཅས་པའི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཟེར་དང་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། ཕྱོགས་བཅུའི་བླ་མ་ཡི་དམ་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་རྣམས་དང་། ཁྱད་པར་ནུབ་ཕྱོགས་བདེ་བ་ཅན་གྱི་ཞིང་ཁམས་ན་བཞུགས་པའི་མགོན་པོ་འོད་དཔག་མེད་དང་སྟེང་ཕྱོགས་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་
ཡོན་ཏན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ན་བཞུགས་པའི་རྒྱལ་བ་ཚེ་དཔག་མེད་པ། ལྷོ་ཕྱོགས་གྲུ་འཛིན་གྱི་གནས་ན་བཞུགས་པའི་འཕགས་པ་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག །ལྷོ་ནུབ་དཔལ་རི་པདྨ་འོད་ཀྱི་གཞལ་ཡས་ཁང་ནས་ཞུགས་པའི་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ་སོགས་པ་སྐྱབས་ཡུལ་ཐུགས་རྗེ་མངའ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་རྒྱུད་བསྐུལ་བས་དེ་དག་གི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཐུགས་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ངོ་བོ་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་ལྔའི་སྐུའི་རྣམ་པ་ཆེ་བ་རི་རབ་ཙམ། ཆུང་བ་ཡུངས་འབྲུ་ཙམ། ཡང་སྤྲུལ་རྡུལ་ཕྲན་ཙམ་ཁ་བ་བུ་ཡུག་འཚུབས་པ་ལྟར་བྱོན་ནས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ལུས་ལ་སིབ་སིབ་ཐིམ་པས་འཆི་མེད་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པའི་མོས་པ་མཛོད། སོ་སོའི་སྔགས་ཀྱི་མཐར། ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱཿ ཞེས་བཏགས་པ་ཡང་ཡང་བརྗོད་ཅིང་སྤོས་རོལ་བྱ། དེ་ལྟར་ཡེ་ཤེས་ཕབ་ནས་ཚེ་འགུགས་པ་ནི། ཚེ་དཔག་མེད་རིགས་ལྔའི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་འགུགས་པའི་ཕོ་ཉ་མོ་དཀར་སྔོ་དམར་ལྗང་བཞིའི་ཕྱག་གཡས་ན་ལྕགས་ཀྱུ། ཞགས་པ། ལྕགས་སྒྲོག །དྲིལ་བུ་རྣམས་དང་། གཡོན་ན་མཚན་ལྡན་གྱི་ཐོད་པ། བཻཌཱུརྻའི་ལྷུང་བཟེད། པདྨ་རཱ་གའི་བུམ་པ། གཡུའི་ཡོལ་གོ་རྣམས་ཐོགས་པ་གཅིག་ལས་གཉིས་ཆད་ཀྱི་ཚུལ་དུ་སྟོང་གསུམ་ཁྱབ་པར་འཕྲོས། སྡེ་བརྒྱད་མཐུ་བོ་ཆེ་རྣམས་ཀྱིས་
ཚེ་འཕྲོགས་པ་དང་། འཐོར་བ་དང་ཡར་བ་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་བསྡུས་ནས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོ་ནས་བླུག་ཅིང་དབང་བསྐུར་བའི་མོས་པ་མཛོད།

在他们面前以日常忏悔为前行持戒律，请跟我重复：
"金刚上师即佛陀，
坛城海洋总主尊，
一切汇集如意宝，
我以恭敬求皈依。
顶礼供养忏罪业，
随喜转法轮请佛住，
不入涅槃白净业，
回向大菩提正觉。
誓言戒律全受持，
赐予灌顶成熟解脱成就。"（三遍）
为建立灌顶基础，对上师和对面观想本尊生起强烈恭敬渴慕，从他们心间放射各色光束，一触及你们身体，即净除业报肉身无痕，化为光团。
上师诵："ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷཱ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ"（藏文，oṃ svabhāva śuddhaḥ sarva dharmāḥ svabhā śuddho'haṃ，ॐ स्वभाव शुद्धः सर्व धर्माः स्वभा शुद्धोऽहं，ఓం స్వభావ శుద్ధః సర్వ ధర్మాః స్వభా శుద్ధోऽహం，本性清净一切法本性清净我，嗡斯哇巴哇修达萨尔瓦达玛斯哇巴修多杭），一切显在他们面前以日常忏悔为前行持戒律，请跟我重复：
"金刚上师即佛陀，
坛城海洋本尊主，
一切汇集如意宝，
我以敬意求皈依。
顶礼供养忏罪业，
随喜转法轮请住，
不入涅槃白善业，
回向证得大菩提。
持守一切三昧耶，
赐予灌顶成熟解脱成就。"（三遍）
为建立灌顶基础，对上师和对面本尊生起强烈恭敬与渴望，从他们心间迸发出各种颜色的光芒，只要触及你们的身体，立即净化业报有质碍的蕴聚为空性，变成光明团。
上师念诵："ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷཱ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ"（藏文，oṃ svabhāva śuddhāḥ sarva dharmāḥ svabhāva śuddho'ham，ॐ स्वभाव शुद्धाः सर्व धर्माः स्वभाव शुद्धोऽहम्，ఓం స్వభావ శుద్ధాః సర్వ ధర్మాః స్వభావ శుద్ధోऽహమ్，自性清净咒，嗡梭巴哇修达萨尔瓦达玛梭巴哇修多杭），所有显、声、觉三者的诸法成为空性。
从空性中，你们所处的这片土地变为大解脱宫殿，四方四门饰以牌楼，一切特征圆满具足。其中央是甘露乳海周遍环绕，各种珍宝充满其中，中央有如意宝树，枝叶花果丰茂垂荡，树心有狮子托举的各种珍宝宝座，莲花日月垫上，你们刹那间变现为世尊无量光佛，额头上有狮子宝座，具十万瓣白莲花蕊上有日月垫，上有白色"ཧྲཱིཿ"（藏文，hrīḥ，ह्रीः，హ్రీః，种子字，呵日）字变成白色长寿宝瓶，以"ཧྲཱིཿ"标记。（以下如自观与对面本尊章节直至心间有"ཧཱུྃ"（藏文，hūṃ，हूं，హూం，种子字，吽）字。）
上师、对面本尊和你们的心间放射光明，照射十方诸佛菩萨上师本尊，尤其是西方极乐世界的怙主无量光佛、上方功德无量世界的胜者无量寿佛、南方持洲之处的圣者世间自在主、西南方吉祥山莲花光宫殿的大师莲花生等所有具有大悲的皈依对象，触动他们的心相续，从他们心间，无二智慧之本质怙主无量寿佛的身语意功德事业五身，大如须弥山，小如芥子，细如微尘，如暴风雪般降临，渗入你们的身体，观想获得不死长寿成就。
在各自咒语后加上："ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱཿ"（藏文，jaḥ hūṃ baṃ hoḥ oṃ vajra āveśaya a āḥ，जः हूं बं होः ॐ वज्र आवेशय अ आः，జః హూం బం హోః ఓం వజ్ర ఆవేశయ అ ఆః，召请融入加持咒，扎吽邦吙嗡班扎阿威夏雅阿啊）反复念诵同时挥动熏香。
如是引请智慧后，召请长寿：从五部长寿无量佛心间放射召请长寿成就的使者，白、蓝、红、绿四位女使者，右手各持铁钩、绳索、铁锁、铃铛，左手各持具相骷髅、琉璃钵、红宝石瓶、绿松石碗，一分为二般遍满三千世界。召集被八部大力者夺走、散失、消失等的一切寿命，从你们头顶灌注并灌顶，如是观想。
;


 འཐོར་བ་དང་ཡར་བ་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་བསྡུས་ནས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོ་ནས་བླུག་ཅིང་དབང་བསྐུར་བའི་མོས་པ་མཛོད། ཧྲཱིཿཛཿ འགུགས་བྱེད་ལྷ་མོ་ལྕགས་ཀྱུ་མ། དཀར་མོ་མཛེས་མ་ལྕགས་ཀྱུ་བསྣམས། །དྲི་ཟའི་ལག་ནས་ཚེ་ཁུག་ལ། །མེ་ལྷའི་ལག་ནས་དཔལ་སྐྱོབས་ཤིག །ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿ ཧྲཱིཿཧཱུྃ༔ འཆིང་བྱེད་ལྷ་མོ་ཞགས་པ་མ། །སྔོན་མོ་མཛེས་མ་ཞགས་པ་བསྣམས། །གཤིན་རྗེའི་ལག་ནས་ཚེ་ཁུག་ལ། །སྲིན་པོའི་ལག་ནས་དཔལ་སྐྱོབས་ཤིག །ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿ ཧྲཱིཿབཾ༔ སྡོམ་བྱེད་ལྷ་མོ་ལྕགས་སྒྲོག་མ། །དམར་མོ་མཛེས་མ་ལྕགས་སྒྲོག་བསྣམས། །ཀླུ་དབང་ལག་ནས་ཚེ་ཁུག་ལ། །རླུང་ལྷའི་ལག་ནས་དཔལ་སྐྱོབས་ཤིག །ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿ ཧྲཱིཿཧོཿ འབེབ་བྱེད་ལྷ་མོ་དྲིལ་བུ་མ། །ལྗང་གུ་མཛེས་མ་དྲིལ་བུ་བསྣམས། །གནོད་སྦྱིན་ལག་ནས་ཚེ་ཁུག་ལ། །འབྱུང་པོའི་ལག་ནས་དཔལ་སྐྱོབས་ཤིག །ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿ ལྷ་མོ་རྣམས་སླར་གཅིག་ལ་གཅིག་ཐིམ་གྱིས་རིགས་ལྔ་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་ཐུགས་ཀར་ཐིམ་པར་གྱུར། དབང་གི་དངོས་གཞི་ཞུ་བའི་དོན་དུ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། བླ་མ་དགོས་འདོད་མ་ལུས་འབྱུང། །རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་དགོངས་སུ་གསོལ། །འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་དབང་བསྐུར་མཆོག །སྐལ་ལྡན་
བདག་ལ་བསྩལ་དུ་གསོལ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ས་ར་ཧ་ཤུདྡྷེ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ལན་གསུམ། དེ་ལྟར་གསོལ་བ་བཏབ་ནས། བུམ་པ་གཞལ་ཡས་ཁང་བཅུད་ས་བོན་ཡིག་འབྲུ་ལྔས་གང་བས་དབང་བསྐུར་བ་དང་། ཚེ་བུམ་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད་པར་གསལ་བས་དབང་བསྐུར་བ་གཉིས་སུ་ཡོད་པ་ལས། དང་པོ་བུམ་པའི་དབང་གི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་མཛོད། བུམ་པའི་ནང་དུ་འཁོར་འདས་ཀྱི་ཚེ་བསོད་དཔལ་དང་འབྱོར་པ་ཐམས་ཅད་ཡི་གེ་ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱཿ ཞེས་པ་རྣམས་གཅིག་ནས་གཉིས་འཕེལ་གྱི་ཚུལ་དུ་བྱུང་བ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་དཔྲལ་མགྲིན་སྙིང་ག་ལྟེ་བ་གསང་གནས་རྣམས་སུ་ཐིམ་པར་གྱུར་པས་ཚེ་བསོད་དཔལ་དང་གཟི་བྱིན་བཀྲག་མདངས་ཐམས་ཅད་རྒྱས་པའི་མོས་པ་མཛོད། ཧྲཱིཿ ཕུན་ཚོགས་སྲིད་ཞིའི་ཚེ་བཅུད་ལེགས་བྱས་ཀྱིས། །ཡོངས་སུ་གང་བའི་བུམ་པ་གཞལ་ཡས་ཁང་། །ལྷུན་གྲུབ་རིག་འཛིན་ཚེ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་འདིས། །སྐལ་ལྡན་རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་རོ།

收集一切散失、消失等，从你们头顶灌注并灌顶，如是观想。
"ཧྲཱིཿཛཿ"（藏文，hrīḥ jaḥ，ह्रीः जः，హ్రీః జః，咒语，呵日扎）
召请天女铁钩母，白色美女持铁钩，
从乾达婆手夺寿囊，从火神手救护祥瑞！
"ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿ"（藏文，oṃ vajra āyuṣe hūṃ bhrūṃ nṛjaḥ，ॐ वज्र आयुषे हूं भ्रूं नृजः，ఓం వజ్ర ఆయుషే హూం భ్రూం నృజః，金刚寿命咒，嗡班扎阿优谢吽布隆尼札）
"ཧྲཱིཿཧཱུྃ༔"（藏文，hrīḥ hūṃ，ह्रीः हूं，హ్రీః హూం，咒语，呵日吽）
缚束天女绳索母，蓝色美女持绳索，
从阎魔手夺寿囊，从罗刹手救护祥瑞！
"ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿ"（藏文，oṃ vajra āyuṣe hūṃ bhrūṃ nṛjaḥ，ॐ वज्र आयुषे हूं भ्रूं नृजः，ఓం వజ్ర ఆయుషే హూం భ్రూం నృజః，金刚寿命咒，嗡班扎阿优谢吽布隆尼札）
"ཧྲཱིཿབཾ༔"（藏文，hrīḥ baṃ，ह्रीः बं，హ్రీః బం，咒语，呵日邦）
制伏天女铁锁母，红色美女持铁锁，
从龙王手夺寿囊，从风神手救护祥瑞！
"ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿ"（藏文，oṃ vajra āyuṣe hūṃ bhrūṃ nṛjaḥ，ॐ वज्र आयुषे हूं भ्रूं नृजः，ఓం వజ్ర ఆయుషే హూం భ్రూం నృజః，金刚寿命咒，嗡班扎阿优谢吽布隆尼札）
"ཧྲཱིཿཧོཿ"（藏文，hrīḥ hoḥ，ह्रीः होः，హ్రీః హోః，咒语，呵日吙）
降下天女铃铛母，绿色美女持铃铛，
从夜叉手夺寿囊，从部多手救护祥瑞！
"ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿ"（藏文，oṃ vajra āyuṣe hūṃ bhrūṃ nṛjaḥ，ॐ वज्र आयुषे हूं भ्रूं नृजः，ఓం వజ్ర ఆయుషే హూం భ్రూం నృజః，金刚寿命咒，嗡班扎阿优谢吽布隆尼札）
诸天女依次相互融合，最后融入五部长寿无量佛心间。
为祈请正行灌顶，请跟我重复：
上师一切所需欲望源，
金刚上师祈请垂念我，
殊胜不死长寿灌顶法，
祈请赐予有缘我自身。
"ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ས་ར་ཧ་ཤུདྡྷེ་ཧཱུྃ་ཕཊ"（藏文，oṃ vajra āyuṣe saraha śuddhe hūṃ phaṭ，ॐ वज्र आयुषे सरह शुद्धे हूं फट्，ఓం వజ్ర ఆయుషే సరహ శుద్ధే హూం ఫట్，金刚长寿咒，嗡班扎阿优谢萨热哈修得吽呸）（三遍）
如是祈请后，有两种灌顶方式：一是以充满宫殿、内含五种种子字的宝瓶灌顶，二是以变为怙主无量寿佛的长寿宝瓶灌顶。首先，为了宝瓶灌顶，请作如下观想：宝瓶内有轮回和涅槃的一切寿命、福德、祥瑞与财富，以"ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱཿ"（藏文，oṃ hūṃ trāṃ hrīḥ āḥ，ॐ हूं त्रां ह्रीः आः，ఓం హూం త్రాం హ్రీః ఆః，五字咒，嗡吽札木呵日啊）的形式一变二、二变四地增长，融入你们的额头、喉咙、心间、肚脐和密处，从而增长一切寿命、福德、祥瑞、威光和光彩，如是观想。
"ཧྲཱིཿ"（藏文，hrīḥ，ह्रीः，హ్రీః，种子字，呵日）
以圆满轮涅寿精华善业所，
充满的宝瓶宫殿中，
任运成就持明寿命坛城，
为有缘善子赐灌顶。


 །ཨོཾ་བཛྲ་ཀ་ལཱ་ཤ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿ ཞེས་དབང་བསྐུར་ཞིང་བུམ་ཆུ་སྦྱིན། དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ངོ་བོ་ཉིད། །རིགས་ལྔ་འདུས་པ་རྡོ་རྗེ་ཚེ་ཡི་ལྷས། །སྐལ་ལྡན་གནས་ལྔར་དབང་བསྐུར་བྱིན་བརླབས་པས། །བུ་ཁྱོད་འཆི་བདག་བདུད་ལས་ཐར་གྱུར་ཅིག །ཡེ་དྷརྨཱ་བརྗོད་ལ་མེ་ཏོག་འཐོར། གཉིས་པ་ཚེ་བུམ་འདི་ཉིད་ལྷར་
གསལ་བ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོར་ཡེར་གྱིས་བྱོན། དེའི་ཐུགས་ཀའི་ཧྲཱིཿལས་འོད་ཟེར་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོས་པས། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་བླ་ཚེ་ཡར་བ། འཐོར་བ་ལ་སོགས་པ་བན་བོན་མཐུ་བོ་ཆེ་སོགས་ཀྱིས་འཕྲོགས་པ། བརྐུས་པ་ཐམས་ཅད་ཁབ་ལེན་གྱི་རྡོས་ལྕགས་བསྡུས་པ་ལྟར་རང་དབང་མེད་པར་བཀུག་སྟེ་ཚེ་བུམ་ལྷར་གསལ་བ་ལ་ཐིམ། ཡང་འོད་ཟེར་དེས་བརྟན་གཡོའི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ལ་ཁྱབ་པས་སྲ་ཞིང་འཐས་པ་སའི་བཅུད་དང་། རླན་ཞིང་གཤེར་བ་ཆུའི་བཅུད་དང་། ཚ་ཞིང་འབར་བ་མེའི་བཅུད་དང་། ཡང་ཞིང་གཡོ་བ་རླུང་གི་བཅུད་དང་། དེ་བཞིན་དུ་ཚངས་པ། བརྒྱ་བྱིན། ཕྱོགས་སྐྱོང་བཅུ། སྡེ་དཔོན་བཞི་སོགས་ལྷ་ཀླུ་མཐུ་བོ་ཆེ་རྣམས་དང་། མཁྱེན་ལྡན་གྱི་པཎྜི་ཏ། སྟོབས་ལྡན་གྱི་རྒྱལ་བློན། མཐུ་ལྡན་གྱི་རིག་འཛིན། ནུས་ལྡན་གྱི་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས། ཁྱད་པར་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་དང་བཅས་པའི་བྱིན་རླབས་མ་ལུས་འོད་ཟེར་ཁ་དོག་སྣ་ལྔའི་རྣམ་པར་བསྡུས་ནས་ཚེ་བུམ་ལྷར་གསལ་བ་དེ་ཉིད་ལ་ཐིམ། དེའི་སྐུ་ལས་བྱང་སེམས་དཀར་དམར་དང་བཅས་པའི་འཆི་མེད་ཚེའི་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་འོད་ཟེར་ཁ་དོག་ལྔ་ལྡན་དུ་བབས་ཏེ། གཞན་དུ་བོ་ཟགས་མེད་པར་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོ་ཚངས་པའི་བུ་ག་ནས་མར་ཞུགས། ལུས་ཐམས་ཅད་གང་བས་འཆི་བ་མེད་པའི་ཚེ། རྒུད་པ་མེད་པའི་ལང་ཚོ། རྟག་
བརྟན་གཞོམ་གཞིག་དང་བྲལ་བ་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་ལྔའི་ངོ་བོར་གྱུར་པའི་མོས་པ་མཛོད། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱིཿ སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཚེ་དཔག་མེད། །ཚེ་ཡི་མཁའ་འགྲོ་ཙཎྜ་ལཱི། །པདྨ་འབྱུང་གནས་རིག་འཛིན་རྗེ། །ཚེ་དབང་ཟབ་མོའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །གུ་རུ་ཆོས་དབང་ཚུལ་ཁྲིམས་བཟང་། །བུ་སྟོན་ཡབ་སྲས་ལོ་གྲགས་རྗེ། །གསང་བ་ཀུན་འདུས་སྦྱིན་མཛད་དཔལ། །ཚེ་དབང་ཟབ་མོའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །བཀའ་བབས་གཉིས་འདུས་བརྒྱུད་པ་ཀུན། །དོན་འདུས་རྩ་བའི་བླ་མ་དང་། །རིགས་ལྔ་ཚེ་དཔག་མེད་པ་ཡིས། །ཚེ་དབང་ཟབ་མོའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །འཆི་མེད་རྡོ་རྗེ་ཚེ་ཡི་དབང་། །རྒྱལ་བའི་བྱིན་རླབས་ཡེ་ཤེས་མཛོད། །སྐལ་ལྡན་བུ་ལ་བསྐུར་བ་ཡིས། །ཚེ་ཡི་རིག་འཛིན་ཐོབ་གྱུར་ཅིག །ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿ རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཚེ་དཔག་མེད། །ཕྱག་རྒྱ་འཁོར་ལོ་ལ་སོགས་པས། །སྐལ་ལྡན་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་བས། །ཚེ་ཡི་རིག་འཛིན་ཐོབ་གྱུར་ཅིག །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་ཀཱ་ཡ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿསིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ། སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཚེ་དཔག་མེད། །ཕྱག་རྒྱ་པདྨ་ལ་སོགས་པས། །སྐལ་ལྡན་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་བས། །ཚེ་ཡི་རིག་འཛིན་ཐོབ་གྱུར་ཅིག །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་ཝཱ་ཀ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿསིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ། མི་བསྐྱོད་རྒྱལ་པོ་ཚེ་དཔག་མེད། །ཕྱག་རྒྱ་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པས། །སྐལ་ལྡན་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་བས། །
ཚེ་ཡི་རིག་འཛིན་ཐོབ་གྱུར་ཅིག །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་ཙིཏྟ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿསིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ། །རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ཚེ་དཔག་མེད། །ཕྱག་རྒྱ་རིན་ཆེན་ལ་སོགས་པས། །སྐལ་ལྡན་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་བས། །ཚེ་ཡི་རིག་འཛིན་ཐོབ་གྱུར་ཅིག །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་ཎ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿསིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ། །དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་ཚེ་དཔག་མེད། །ཕྱག་རྒྱ་རྒྱ་གྲམ་ལ་སོགས་པས། །སྐལ་ལྡན་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་བས། །ཚེ་ཡི་རིག་འཛིན་ཐོབ་གྱུར་ཅིག །

"ཨོཾ་བཛྲ་ཀ་ལཱ་ཤ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿ"（藏文，oṃ vajra kalāśa abhiṣiñca āyuṣe hūṃ bhrūṃ nṛjaḥ，ॐ वज्र कलाश अभिषिञ्च आयुषे हूं भ्रूं नृजः，ఓం వజ్ర కలాశ అభిషిఞ్చ ఆయుషే హూం భ్రూం నృజః，金刚宝瓶灌顶长寿咒，嗡班扎嘎拉夏阿比欣札阿优谢吽布隆尼札）如是灌顶并赐予宝瓶水。
三时一切诸佛之本性，
五部总集金刚长寿尊，
有缘五处灌顶蒙加持，
愿您儿子脱离死魔难！
念诵"ཡེ་དྷརྨཱ"（藏文，ye dharmā，ये धर्मा，యే ధర్మా，诸法偈，耶达玛）并散花。
第二，这长寿宝瓶显现为本尊，清晰地降临你们头顶。从其心间"ཧྲཱིཿ"（藏文，hrīḥ，ह्रीः，హ్రీః，种子字，呵日）字放光照十方，将你们消散的生命精华、分散的元素，以及被邪术者、苯教大力者等夺走、窃取的一切，如同磁石吸引铁屑般不由自主地招回，融入显为本尊的长寿宝瓶。
这些光芒又遍照器情世间的一切，收集坚固粘合的地大精华、湿润流动的水大精华、炽热燃烧的火大精华、轻盈流动的风大精华；同样地收集梵天、帝释、十方护法、四大天王等大力天龙以及具智慧的学者、具力量的王臣、具威力的持明、具能力的诸佛菩萨，特别是世尊无量寿佛的身语意功德事业加持，毫无遗漏地收集为五色光，融入显为本尊的长寿宝瓶。
从其身体流出白红菩提与不死长寿甘露水流，具五色光芒，不漏失他处，从你们头顶梵穴流入，充满全身，获得无死长寿、不衰的青春、常恒不坏，成为怙主无量寿佛身语意功德事业五种本质，如是观想。
"ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱིཿ"（藏文，oṃ āḥ hūṃ hrīḥ，ॐ आः हूं ह्रीः，ఓం ఆః హూం హ్రీః，四字明咒，嗡啊吽呵日）
无量光佛长寿尊，
长寿空行灿达丽，
莲花生大士持明尊，
赐予长寿深灌顶成就。
古如秋旺楚琛桑，
布顿师徒与洛扎尊，
密集一切赐予祥，
赐予长寿深灌顶成就。
二种传承融为一，
心要总集根本师，
五部长寿无量佛，
赐予长寿深灌顶成就。
不死金刚长寿灌，
佛陀加持智慧藏，
灌顶有缘子孙故，
愿获长寿持明位！
"ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿ"（藏文，oṃ vajra āyuṣe hūṃ bhrūṃ nṛjaḥ，ॐ वज्र आयुषे हूं भ्रूं नृजः，ఓం వజ్ర ఆయుషే హూం భ్రూం నృజః，金刚寿命咒，嗡班扎阿优谢吽布隆尼札）
毗卢遮那长寿佛，
以轮等手印灌顶时，
为有缘子灌顶故，
愿获长寿持明位！
"ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་ཀཱ་ཡ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿསིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ"（藏文，oṃ āḥ hūṃ vajra kāya āyuṣe hūṃ bhrūṃ nṛjaḥ siddhi phala hūṃ，ॐ आः हूं वज्र काय आयुषे हूं भ्रूं नृजः सिद्धि फल हूं，ఓం ఆః హూం వజ్ర కాయ ఆయుషే హూం భ్రూం నృజః సిద్ధి ఫల హూం，金刚身长寿悉地果咒，嗡啊吽班扎卡雅阿优谢吽布隆尼札悉地帕拉吽）
无量光佛长寿尊，
以莲花等印灌顶时，
为有缘子灌顶故，
愿获长寿持明位！
"ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་ཝཱ་ཀ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿསིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ"（藏文，oṃ āḥ hūṃ vajra vāka āyuṣe hūṃ bhrūṃ nṛjaḥ siddhi phala hūṃ，ॐ आः हूं वज्र वाक आयुषे हूं भ्रूं नृजः सिद्धि फल हूं，ఓం ఆః హూం వజ్ర వాక ఆయుషే హూం భ్రూం నృజః సిద్ధి ఫల హూం，金刚语长寿悉地果咒，嗡啊吽班扎瓦卡阿优谢吽布隆尼札悉地帕拉吽）
不动王尊长寿佛，
以金刚等印灌顶时，
为有缘子灌顶故，
愿获长寿持明位！
"ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་ཙིཏྟ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿསིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ"（藏文，oṃ āḥ hūṃ vajra citta āyuṣe hūṃ bhrūṃ nṛjaḥ siddhi phala hūṃ，ॐ आः हूं वज्र चित्त आयुषे हूं भ्रूं नृजः सिद्धि फल हूं，ఓం ఆః హూం వజ్ర చిత్త ఆయుషే హూం భ్రూం నృజః సిద్ధి ఫల హూం，金刚意长寿悉地果咒，嗡啊吽班扎其达阿优谢吽布隆尼札悉地帕拉吽）
宝生如来长寿佛，
以宝等手印灌顶时，
为有缘子灌顶故，
愿获长寿持明位！
"ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་ཎ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿསིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ"（藏文，oṃ āḥ hūṃ vajra guṇa āyuṣe hūṃ bhrūṃ nṛjaḥ siddhi phala hūṃ，ॐ आः हूं वज्र गुण आयुषे हूं भ्रूं नृजः सिद्धि फल हूं，ఓం ఆః హూం వజ్ర గుణ ఆయుషే హూం భ్రూం నృజః సిద్ధి ఫల హూం，金刚功德长寿悉地果咒，嗡啊吽班扎古那阿优谢吽布隆尼札悉地帕拉吽）
不空成就长寿佛，
以十字等印灌顶时，
为有缘子灌顶故，
愿获长寿持明位！


 །ཚེ་ཡི་རིག་འཛིན་ཐོབ་གྱུར་ཅིག །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་ཀརྨ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿསིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ། ཞེས་ཚེ་བུམ་སྔགས་བརྗོད་པ་དང་མཉམ་དུ་སྤྱི་བོ་སོགས་གནས་ལྔར་གཏུགས་པས་དབང་བསྐུར་ལ། ཕྱོགས་བཅུའི་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པའི་བདེན་པའི་མཐུ་དང་། བདག་གི་བསམ་པ་རྣམ་པར་དག་པའི་སྟོབས་དང་། ཚེ་རྫས་བསྐྱེད་རྫོགས་སྔགས་ཀྱི་མཐུ་ལ་བརྟེན་ནས་རིགས་ཀྱི་བུ་འདི་རྣམས་ལ་དབང་བསྐུར་བས། ཚེ་རིང་བ། ལོ་བརྒྱ་ཐུབ་པ། སྟོན་བརྒྱ་མཐོང་བ། ཚེ་སྲ་བ། བརྟན་པ། བདེ་ལེགས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་དང་ལྡན་པའི་སྐལ་པ་མཆོག་ཏུ་གྱུར་ཅིག །ཅེས་བརྗོད་ལ་མེ་ཏོག་འཐོར། ཚེ་བུམ་ཚེ་ལྷར་གསལ་བ་འོད་དུ་ཞུ། ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་ཐིམ་པས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ལྷར་གསལ་བ་ཡང་འོད་དུ་ཞུ་ནས་ཡི་གེ་ཨཱཿཡིག་དཀར་པོ་ཞིག་ཏུ་གྱུར། ཨཱཿཞེས་བརྗོད་པས་ཨཱཿདེ་ཡང་མི་དམིགས་ཏེ་སྤྲོས་པའི་མཐའ་ཀུན་དང་བྲལ་བ་གསལ་སྟོང་ཟུང་འཇུག་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་ངང་དུ་ཅི་གནས་མཉམ་པར་ཞོག་མཛོད། ཅེས་རོལ་ཆེན་བྱ།
དེའི་ངང་ལས་ཆུ་ལས་ཆུ་བུར་རྡོལ་བ་ལྟར། ཁྱེད་རང་རྣམས་སྐད་ཅིག་གིས་ལུས་གསེར་གྱི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པར་ཀྲོང་ངེར་གྱུར་པའི་རྩེ་མོ་རིགས་ལྔ་ཚེ་དཔག་མེད་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པའི་ངོ་བོ་ཧྲཱིཿདཀར་པོ་དྭངས་ཤིང་གསལ་བས་མཚན་པའི་མོས་པ་མཛོད། ཚེ་རིལ་གྱི་སྣོད་བཏེགས། ཨོཾ། འཆི་མེད་རྡོ་རྗེའི་དམ་ཚིག་ལ། །དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཡི་བྱིན་རླབས་ཞུགས། །སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱས་ནུས་པ་བསྐྱེད། །རོ་བཅུད་གཟི་འོད་ལྡན་པ་འདི། །ཟོས་པས་ནད་གདོན་ཀུན་ཞི་ཞིང་། །ལུས་ཀྱི་ཟུངས་དང་སེམས་ཀྱི་རྟེན། །རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་སྲོག་ཏུ་འགྱུར། །འཆི་མེད་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་ཤོག །ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུཿཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿསིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ། ཚེ་རིལ་སྦྱིན། ཧྲཱིཿ བདེ་བ་སྐྱོང་བའི་ཀ་པཱ་ལར། ཁམས་ལྔ་འབྱུང་བའི་བཅུད་བསྡུས་པའི། །བདུད་རྩི་འཆི་མེད་ཆུ་རྒྱུན་འདི། །འཐུང་བས་ནད་གདོན་བགེགས་ཞི་ཞིང་། །བར་གཅོད་གཡུལ་ལས་རབ་རྒྱལ་ཏེ། །ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་གྱུར་ཅིག །གོང་བཞིན་སྔགས་བརྗོད་པས་ཚེ་ཆང་སྦྱིན། དེ་ནས་ཚེ་མདའ་གཡབ་ཅིང་། དཔྲལ་མགྲིན་སྙིང་གར་རྒྱས་བཏབ་ལ། ཧྲཱིཿ འབྱུང་ལྔའི་དྭངས་མ་འདུས་པའི་ཚེ་བཅུད་འདི། །ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་ངོ་བོར་རྒྱས་བཏབ་བོ། །སྒོ་གསུམ་མི་འགྱུར་ལྷུན་གྲུབ་ཚེ་བཅུད་འདི། །སྐུ་གསུམ་རྒྱལ་བའི་ངོ་བོར་རྒྱས་བཏབ་བོ། །འཁོར་འདས་སྣང་སྲིད་རོ་སྙོམས་ཚེ་བཅུད་འདི།
ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སྐུ་རུ་རྒྱས་བཏབ་བོ། །ལུས་ལ་རྡོ་རྗེ་ཚེ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས། །སེམས་ཉིད་འཁྲུལ་པའི་རང་མཚང་རིག་གྱུར་ནས། །འཆི་མེད་གཉུག་མ་མངོན་གྱུར་འོག་མིན་དུ། །མཐར་ཐུག་མཆོག་གི་གོ་འཕང་ཐོབ་གྱུར་ཅིག །ཅེས་དང་། སྔགས་བརྗོད་ཅིང་རྒྱས་གདབ་བྱ། རྗེས་གཙོ་བོས་ཇི་ལྟར་སོགས་ཀྱི་མཐར། གཏང་རག་གི་མཎྜལ་ཕུལ། མཆོད་བསྟོད་བཟོད་གསོལ། གཤེགས་བསྡུ་བསྔོ་སྨོན་བཀྲ་ཤིས་ཀྱིས་མཐར་དགའ་སྟོན་བྱའོ།

愿获得长寿持明位！
"ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་ཀརྨ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿསིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ"（藏文，oṃ āḥ hūṃ vajra karma āyuṣe hūṃ bhrūṃ nṛjaḥ siddhi phala hūṃ，ॐ आः हूं वज्र कर्म आयुषे हूं भ्रूं नृजः सिद्धि फल हूं，ఓం ఆః హూం వజ్ర కర్మ ఆయుషే హూం భ్రూం నృజః సిద్ధి ఫల హూం，金刚事业长寿悉地果咒，嗡啊吽班扎嘎玛阿优谢吽布隆尼札悉地帕拉吽）
如是念诵咒语的同时以长寿宝瓶触碰头顶等五处进行灌顶，念诵：依靠十方诸佛菩萨的真实威力、我的清净发心力量以及长寿物品生圆次第咒语的威力，为这些善男子灌顶，愿他们长寿、活到百岁、见到百次收获、寿命坚固、稳定、具足圆满幸福的殊胜福运！如是念诵并散花。
长寿宝瓶显现为长寿本尊融化为光，融入你们，你们显现为本尊也融化为光，转变为一个白色"ཨཱཿ"（藏文，āḥ，आः，ఆః，种子字，啊）字。念诵"ཨཱཿ"后，此"ཨཱཿ"字也不可得，远离一切戏论边际，在明空双运如虚空的状态中尽可能安住。如是奏乐。
从此状态中，如水中冒出水泡般，你们刹那间变成身如金刚五股杵挺立，尖端为五部长寿无量佛合一的本体，以明净光亮的白色"ཧྲཱིཿ"（藏文，hrīḥ，ह्रीः，హ్రీః，种子字，呵日）标记，如是观想。
举起长寿丸器皿，念诵：
"嗡！不死金刚誓言中，
坛城本尊加持入，
咒语手印生威力，
此具精华光明物，
食用能平息病魔，
身体元素心依靠，
成为三金刚之命，
愿证不死果位位！"
"ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུཿཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿསིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ"（藏文，oṃ vajra āyuḥṣe hūṃ bhrūṃ nṛjaḥ siddhi phala hūṃ，ॐ वज्र आयुःषे हूं भ्रूं नृजः सिद्धि फल हूं，ఓం వజ్ర ఆయుఃషే హూం భ్రూం నృజః సిద్ధి ఫల హూం，金刚长寿悉地果咒，嗡班扎阿玉谢吽布隆尼札悉地帕拉吽）
赐予长寿丸。
"ཧྲཱིཿ"（藏文，hrīḥ，ह्रीः，హ్రీః，种子字，呵日）
于守护乐之颅器中，
五大元素精华集聚，
此甘露不死水流，
饮用能平息病魔障，
胜利一切障碍战，
愿获长寿之成就！
如前念诵咒语并赐予长寿酒。然后挥动长寿箭，在额、喉、心上盖印，念诵：
"ཧྲཱིཿ"（藏文，hrīḥ，ह्रीः，హ్రీః，种子字，呵日）
五大元素精华集聚的长寿精华，
以五智本性盖印！
三门不变任运长寿精华，
以三身佛陀本性盖印！
轮涅显有等味长寿精华，
以法性身本体盖印！
身受金刚长寿灌顶故，
心性迷乱自相识别后，
于不死本初现证色究竟，
愿证究竟殊胜果位！
如是念诵咒语并盖印。最后，主尊念诵"如是"等词后，献上感谢曼达拉，供养赞颂忏悔，送走本尊，回向发愿吉祥，最后举行庆祝宴会。


 །འཆི་མེད་མངོན་གྱུར་པདྨའི་ཞལ་ལུང་གིས། །ཀུན་མཁྱེན་བུ་སྟོན་སྙན་གྱི་ཨུཏྤལ་འདབ། །གྲོལ་བའི་ཟེའུ་འབྲུར་ཆགས་པའི་ཟིལ་མངར་རྒྱུན། །རྒྱ་ཆེར་འཕེལ་འདི་གསང་བ་སྦྱིན་གྱི་མཐུ། །གང་ལས་འོངས་པའི་ཨ་བྷི་ཥིཉྩའི་ཆབ། །དྲིན་ཅན་མཁྱེན་བརྩེའི་ཞལ་གྱི་བུམ་བཟང་ལས། །ཉེ་བར་འཐུངས་པས་བཀའ་བབས་ཆུ་བོ་གཉིས། །ཨ་ཧོ་བདག་བློའི་རྫིང་བུར་གཅིག་ཏུ་འཁྱིལ། །རྒྱལ་བའི་གསུང་རབ་རྡུལ་ཁྲོད་འཁྱམས་དུས་འདིར། །བདག་འདྲས་ཡི་གེའི་སྦྱོར་བ་དོན་མེད་ཀྱང་། །བླ་མ་མཆོག་གི་བཀའ་བཞིན་བགྱིས་པ་ལ། །འགལ་འཁྲུལ་ནོངས་ཚོགས་མཆིས་ན་སྙིང་ནས་འཆགས། །དགེ་བས་འགྲོ་བ་ཀུན་ལ་བདེ་བའི་དཔལ། །འབྱུང་གནས་བསྟན་པ་ཡུན་རིང་དར་ཞིང་རྒྱས། །དེ་འཛིན་མཆོག་རྣམས་སྐུ་ཚེ་བརྟན་པ་དང་། །རྒྱལ་ཁམས་བདེ་ལེགས་ཆེན་པོས་འཚོ་བར་ཤོག །ཅེས་འཆི་མེད་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་
བརྙེས་པ་པདྨའི་རིག་པ་འཛིན་པ་གང་གིས་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་དང་། དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཆོས་རྗེ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་བུ་སྟོན་རིན་ཆེན་གྲུབ་ལ་དངོས་སུ་གདམས་ཤིང་། ཕྱིས་བོ་དོང་ཨེའི་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་འཇིགས་བྲལ་གསང་བ་སྦྱིན་པ་ལ་འདིའི་སྒོ་ནས་རིགས་ལྔ་ཚེ་དཔག་མེད་ཞལ་གཟིགས་ཉེ་བརྒྱུད་དུ་བྱུང་བ་ཚེ་སྒྲུབ་བུ་སྟོན་གོང་ཁུག་མའི་དབང་ཆོག་རྡོ་རྗེའི་ཚེ་སྲོག་དཔལ་སྟེར་ཞེས་བྱ་བ་འདི་ནི། རྗེ་བླ་མས་ཚེ་དབང་གནང་དུས་འདི་ལ་ཡི་གེ་གསལ་བ་ཞིག་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བཀའ་ལུང་ནན་གྱིས་ཕེབས་པར་བརྟེན། པཎ་ཆེན་པདྨ་གར་དབང་གིས་མཛད་པའི་ཡི་གེ་རྩ་བར་བཀོད་ཅིང། ལྕེ་བཙུན་བསྟན་འཛིན་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས་ཚེ་དབང་བསྐུར་ཚུལ་མཛད་པ་དང་། ཁྱབ་བདག་ཡེ་ཤེས་དཔལ་འབྱོར་གྱི་གསུང་རྒྱུན་ལས་འདིའི་སྒོམ་ལུང་གི་ཞལ་ཤེས་ཐོར་བུ་བྱུང་བ་རྣམས་ཀྱིས་ཟུར་བརྒྱན་ནས། བཙུན་པ་བློ་གསལ་བསྟན་སྐྱོང་གིས་འགལ་བྱེད་ཅེས་པ་ལྕགས་མོ་ཕག་གི་ལོ་ནག་པཟླ་བའི་དམར་ཕྱོགས་ཀྱི་རྒྱལ་བ་དང་པོའི་ཉིན། གདན་ས་ཆེན་པོ་ཞྭ་ལུ་རི་ཕུག་བདེ་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་ཕོ་བྲང་གི་སྒྲུབ་ཁང་རྣམ་གྲོལ་ཡང་རྩེར་སྦྱར་བའོ། །འདིས་ཀྱང་བསྟན་པ་རིན་པོ་ཆེ་དར་ཞིང་རྒྱས་ལ་ཡུན་རིང་དུ་གནས་པ་དང་། དེ་འཛིན་གྱི་སྐྱེས་མཆོག་དམ་པ་རྣམས་སྐུ་ཚེ་བརྟན་པའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིག །འདིའི་ཉམས་ལེན་གྱི་རིམ་པ་སྙིང་པོར་དྲིལ་བ་ནི། ཁོ་བོས་བྱས་པའི་ཚེ་སྒྲུབ་བུ་སྟོན་གོང་ཁུག་མའི་ཉམས་ལེན་རྡོ་རྗེའི་རྒྱ་མདུད་བཞིན་དུ་ཉམས་སུ་བླང་བར་བྱའོ།

通过不死现证莲师教言，
遍智布顿耳莲瓣，
解脱花蕊凝结甘露流，
广泛增长此乃密施威力。
源于灌顶甘露水，
慈悲有恩钦则妙瓶中，
亲自饮用两传承河流，
啊呵！于我心池合一环绕。
佛陀圣教尘中漂泊时，
我虽文字组合无意义，
遵照至尊上师嘱托，
若有错乱过失诚心忏。
善业愿众生安乐祥，
本源教法长久兴盛广，
持教尊者寿命坚固和，
国土大乐善妙生存愿！
这是获得不死金刚身的莲花持明者，由古如仁波切秋吉旺秋和三世一切诸佛本体法主一切智者布顿仁钦竹亲自教授，后来在博东厄寺，无畏密施通过此法亲见五部长寿无量佛的近传承，名为"长寿修法布顿怀藏灌顶仪轨金刚寿命祥赐"。尊贵上师授予长寿灌顶时，再三嘱咐制作一份清晰的文字，因此以班钦贝玛嘎旺所著的文字为基础，并以策尊丹增亲列的长寿灌顶方式和遍主耶西班觉的口传中零散的修持传讯口诀作为补充，由僧人洛色丹琼于胜行铁猪年黑月喜胜第一日在伟大寺院夏鲁日普德钦法宫的修行处南卓扬则撰写完成。愿此亦成为珍贵佛法兴盛广大长久住世及持教殊胜圣者们长寿之因！此修持次第的精要归纳，应当如我所著的长寿修法布顿怀藏的修持金刚结印一样实修。


 །ཤུ་བྷཾ།། །།
འཆི་མེད་ཚེ་སྒྲུབ་བུ་སྟོན་གོང་ཁུག་མའི་སྐོར། བློ་གསལ་བསྟན་སྐྱོང་།

祥瑞！
不死长寿修法布顿怀藏相关。洛色丹琼。


